"أمريكيتان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estadounidenses
        
    • americanas
        
    • norteamericanas
        
    Esta campaña popular, iniciada por dos mujeres estadounidenses, ha emocionado profundamente al UNFPA y a sus aliados y partidarios en todo el mundo. UN فهذه الحملة الشعبية التي بدأتها سيدتان أمريكيتان كان لها عميق الأثر على الصندوق وحلفائه ومؤيديه في مختلف أنحاء العالم.
    Aclaró que el FNUAP no había iniciado la campaña, sino que la habían emprendido de manera independiente dos mujeres estadounidenses, Jane Roberts y Lois Abraham. UN وأوضحت أن الحملة لم تأت بمبادرة من الصندوق، وإنما قامت بها بصورة مستقلة امرأتان أمريكيتان هما: جين روبرتس ولويس ابراهام.
    En la primavera de 2017, secuestraron a dos estadounidenses a 50 kilómetros de Puerto Cayo, Ecuador. Open Subtitles ‫في ربيع عام ٢٠١٧ ‫اختطفت امرأتان أمريكيتان ‫خارج "بويرتو كايو"، "الإكوادور"
    - A las 15.50 horas del 2 de enero de 1993, dos aviones estadounidenses lanzaron 15 bengalas térmicas sobre la zona cercana a Fayida, al norte de la ciudad de Mosul. UN ـ قامت طائرتان أمريكيتان في الساعة ٥٠/١٥ من يوم ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بإلقاء ١٥ مشعلا حراريا على منطقـة قريبـة مـن فايـدة شمـال مدينة الموصل .
    El Ministro de Economía, Diputado, banquero, presidente de 4 sociedades, 2 de ellas americanas... Open Subtitles وزير المالية، اقتصادي وصاحب بنك ورئيس أربع شركات، اثنتان منهما أمريكيتان
    4. A las 21.02 horas del día 8 de junio de 1993, dos aviones estadounidenses lanzaron una bengala térmica sobre la zona de Hur Al-Ramid, en el subdistrito de Al-Islah, en la provincia de Dhi Qar. UN ٤ - في الساعة ٠٢/٢١ من يوم ٨/٦/١٩٩٣ قامت طائرتان أمريكيتان بإلقاء مشعل حراري على منطقة هور الرميض في ناحية الاصلاح في محافظة ذي قار.
    3. El 21 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN في يوم ٢١/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    3. El 25 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN في يوم ٢٥/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    3. El 26 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN في يوم ٢٦/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    3. El 30 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN في يوم ٣٠/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    - El 14 de marzo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. UN - فـي يـوم ١٤/٣/١٩٩٥ خرقـت طائرتـا استطـلاع جـوي أمريكيتان من نوع )تي.
    3. El día 13 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. UN ٣ - في ١٣/٥/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    3. El día 16 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. UN ٣ - في يـــوم ١٦/٥/١٩٩٥ خــــرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    2. El día 19 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. UN ٢ - في يـــوم ١٩/٥/١٩٩٥ خرقـــت طائــرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.
    Región septentrional: a las 11.05 horas se avistaron, en la zona de Mosul, dos aviones estadounidenses que desaparecieron a las 14.00 horas en la zona de Tall ' afar. UN ١٩/١٠/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية: في الساعة ٠٥/١١ طلعتان جويتان أمريكيتان معاديتان فوق منطقة الموصل وأختفتا في الساعة ٠٠/١٤ فوق منطقة تلعفر.
    El 30 de septiembre de 1997, a las 17.00 horas, dos cazas estadounidenses sobrevolaron Mina ' al-Bakr. UN ٦ - في الساعة )٠٠/١٧( من يوم ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ حلقت طائرتان حربيتان أمريكيتان فوق ميناء البكر.
    El 5 de octubre de 1997, a las 11.58 horas, dos cazas estadounidenses sobrevolaron Mina ' al-Bakr. UN ٨ - في الساعة )٥٨/١١( من يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ حلقت طائرتان حربيتان أمريكيتان فوق ميناء البكر.
    El 8 de octubre de 1997, a las 10.04 horas, dos cazas estadounidenses evolucionaron sobre Mina ' al-Bakr. UN ٩ - في الساعة )٠٤/١٠( من يوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ قامت طائرتان حربيتان أمريكيتان بالمناورة فوق ميناء البكر.
    5. A las 11.13 horas del 6 de agosto de 1998 dos aviones estadounidenses arrojaron 10 bengalas térmicas sobre la ciudad de Talkif, en la provincia de Nínive. UN ٦ - بالساعة ١١١٣ من يوم ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ قامت طائرتان أمريكيتان بإلقاء )١٠( مشاعل حرارية فوق مدينة تلكيف/ محافظة نينوى.
    6 sociedades, 2 de ellas americanas. Open Subtitles ست شركات، اثنتان منهن أمريكيتان
    Sí, pero tienen que venir físicamente a buscarnos porque somos norteamericanas en peligro, así que... Open Subtitles ‫لكن عليكم المجيء وإنقاذنا ‫لأننا أمريكيتان في خطر، لذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus