"أمسكنا به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo tenemos
        
    • lo atrapamos
        
    • Le tenemos
        
    • capturamos
        
    Ahora no estoy precisamente listo para aguantar esa mierda pero, qué carajo, Lo tenemos. Open Subtitles لست مستعد تماماً للعض على هذه الرصاصة لكن اللعنة لقد أمسكنا به
    Me quedaré hasta que sepamos que Lo tenemos. Open Subtitles إذهب سوف أبقى حتى أتأكد من أننا أمسكنا به
    Pero Lo tenemos y sabré cuántos más, sus nombres sus familias. Open Subtitles لكننا أمسكنا به و سأعلم من أيضاً أسمائهم
    Cuando lo atrapamos sobre el cadaver, el estaba tratando de revivirlo en realidad. Open Subtitles عندما أمسكنا به عند الجثة كان في الحقيقة يحاول إنعاش الضحية
    Si lo atrapamos con el arma, iremos al FBI. Open Subtitles وإن أمسكنا به والمسدس في حوزته تصبح قضية فدرالية
    Le tenemos para que nos conduzca hasta Guerrero y cogerles a los dos. Open Subtitles لقد أمسكنا به لكى نلفه حول جيريرو وقد ملكناهما الإثنان
    - Lo tenemos, Bird. - Bella, ven a casa. Open Subtitles ـ لقد أمسكنا به ـ بيلا , فط عودى للمنزل عزيزتى
    Lo tenemos. El campo atrás del edificio. Open Subtitles لقد أمسكنا به الساحة خلف المبنى
    Lo tenemos. Tercera y Palm. Open Subtitles " لقد أمسكنا به , الشارع الثالث مع " بالم
    - Niños Bingo ¡Lo tenemos! Open Subtitles هذا التاكسي ليس لي لقد أمسكنا به يا رجال -
    Lo tenemos. ¡Abajo en el suelo! Open Subtitles أمسكنا به انبطح على الأرض
    Si, Lo tenemos. ¿Cómo sabíais que estaría aquí? Open Subtitles أجل، أمسكنا به كيف عرفت بأنّي هنا؟
    Lo tenemos, bien, lo baja. Open Subtitles أمسكنا به, حسنًا أنزله للأسفل.
    Me alegro de que Lo tenemos. Open Subtitles أنا سعيدة فقط لكوننا أمسكنا به
    ¡Muy bien, Lo tenemos! Open Subtitles حسنا ً، أمسكنا به
    ¡Lo tenemos! ¡Lo tenemos! Open Subtitles أمسكنا به أمسكنا به
    Escuche, no necesita enviar a nadie. Ya lo atrapamos. Open Subtitles اسمعوا، لا تحتاجون لإرسال العامل لقد أمسكنا به
    se hizo pasar por un contador, le robó 35 millones a la mafia rusa les robó el jet y lo estrelló y finalmente lo atrapamos, todo el mundo lo quiere Open Subtitles إنه محاسب وشاهد سرق طائرة نفاثه وسقط بها ونحن أخيراً أمسكنا به كل شخص يريده
    Bueno, lo atrapamos en frente por tratar de violar a una chica... justo cuando pasamos. Open Subtitles لقد أمسكنا به أمام المركز وهو يحاول الاعتداء على فتاة ونحن قد توقفنا للتو
    Bueno, Le tenemos. Open Subtitles حسنًا، أمسكنا به
    El 90% de lo que capturamos eran esponjas, otros animales que están en el fondo. TED و90 في المئة مما أمسكنا به كان إسفنجا، حيوانات أخرى مثبتة في الأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus