"أملكه هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo es
        
    • tengo son
        
    Porque todo lo que tengo es su nombre. Literalmente, es todo lo que tengo. Open Subtitles لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً.
    Pero todo lo que tengo es a ti, y a tu gente que no es confiable. Open Subtitles كل ما أملكه هو أنتم, وأنتم لا يعتمد عليكم
    Todo lo que tengo es mi entrenamiento médico y 15 años de experiencia, pero sé que eso no comulga con las cosas que usted conoce. Open Subtitles كل ما أملكه هو تدريبي الطبي ... و 15 عاماً من الخبره، لكن أعرف بأنه لا توجد فرصه للأشياء التي تعرفينها
    Todo lo que tengo es mi historia, y escribirla ahora, mientras la recuerde. Open Subtitles كل ما أملكه هو قصتي، وأنا أكتبها الآن ..وهي لا تزال في ذاكرتي
    Debo decir que me hacia sentir como un hombre ahora lo único que tengo son mis enormes Genitales Open Subtitles دائما هذا يجعلني مثل الرجل كل ما أملكه هو أعضائي التناسلية
    Ella ya no está viva y todo lo que tengo es esta fotografía. Open Subtitles إنها لم تعدّ على قيد الحياة وكل ما أملكه هو هذه الصورة.
    Lo tienes. La única cosa que tengo es una ampolla en el espacio entre mis bolas y mi trasero. Open Subtitles ما أملكه هو تقرّح في المكان الموجود بين خصيتيَّ ومؤخرّتي
    Lo único que tengo es mi tienda, el búngalo, y un poco de dinero ahorrado para un nuevo lavaplatos. Open Subtitles كلا، كل ما أملكه هو متجر، جناح صغير وقليل من المال، لقد وفرت بعض المال لغسالة صحون جديدة.
    Lo único que tengo es mi reputación y no consentiré que la arruines. Open Subtitles كل ما أملكه هو سمعتي و لن أدعك تشوهيها
    Todo lo que tengo es tuyo tanto como mío. Open Subtitles إن جميع ما أملكه هو لك كما هو ليّ
    Lo que sí tengo es una declaración escrita. Open Subtitles و لكن ما أملكه هو خطاب معد سلفاً
    Todo lo que tengo es de la temporada anterior a la guerra. Open Subtitles كل شيء أملكه هو من فترة ماقبل الحرب
    Todo lo que tengo es esta casa y a ese chico. Open Subtitles كل ما أملكه هو هذا المنزل والفتى
    Lo que no tengo es dinero. Open Subtitles ما لا أملكه هو المال
    Pero lo que tengo es conocimiento de las tendencias en el mercado de llantas y neumáticos, por mis diez años de experiencia en ese terreno, por así decirlo. Open Subtitles ولكن ما أملكه هو معرفة الموديلات الناشئة في مجال الإطارات والعجلات جميعها من خبرتي ل10 سنوات على أرض الواقع إن جاز التعبير
    Todo lo que tengo es tiempo. Open Subtitles أتمزح معي كل ما أملكه هو الوقت
    Lo que no tengo es idea de por dónde ir. Open Subtitles ما لا أملكه هو دليل
    Lo único que tengo es mi instinto. Open Subtitles وكل ما أملكه هو غريزتي
    Y ahora todo lo que tengo es un garaje lleno de plástico coreano. Open Subtitles والآن كل ما أملكه هو مرآب مليئ بالبلاستيك (الكوري) الغبي.
    Lo único de valor que tengo son mis terrenos. Open Subtitles الشئ الثمين الذي أملكه هو أرضي
    Lo que no tengo son los registros de Industrias Vanger. Open Subtitles ولكن ما لا أملكه هو سجلات شركة (وانغر) الصناعيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus