Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. | Open Subtitles | سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة |
Sabéis, no tengo ni idea de cómo las cosas se torcieron tan rápido. | Open Subtitles | ما زلت لا أملك أدنى فكرة كيف ساءت الأمور بهذه السرعة |
He estado en una relación con esta mujer durante mucho tiempo, y no tengo ni idea de quién era. | Open Subtitles | لقد كنت في علاقة مع هذه المرأة وقتاً طويلاً ولا أملك أدنى فكرة عن هويّتها السابقة. |
No tengo ni idea de qué tiene que ver un hombre ciego agarrando ladrillos del fondo de la piscina con ser agente especial. | Open Subtitles | ولا أملك أدنى فكرة، ما الرابط بين إلتقاط رجل معصم العينين للحجارة وبين كونه تحري خاص |
No tenía ni idea, que es por lo que vas a tener éxito aquí. | Open Subtitles | لم أملك أدنى فكرة عمّا كنتِ تفعلينه وهذا هو سبب نجاحكِ هنا |
pero yo voy a ser sincero con vosotros. No tengo ni idea de lo que estoy haciendo." | Open Subtitles | لكني سأكون صريح معكم أنا لا أملك أدنى فكره عما افعله |
Y... estoy confundida con los sentimientos de todos, que no tengo ni idea de lo que yo siento. | Open Subtitles | وأنا متلخبطة من كل ما يشعر به الناس لا أملك أدنى فكرة عن ما أشعر به بعد الآن |
¡No tengo ni idea de como deshacerme de toda esta gente! | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة حول كيفية التخلص من هؤلاء الناس كلهم |
Entonces tu sabes más que yo... porque no tengo ni idea de lo que pasó. | Open Subtitles | إذن فلديكِ فرصةٌ للتعاملِ مع الأمر أفضل، لأنّي لا أملك أدنى فكرة عمَّا حدث. |
No tengo ni idea de dónde está ni de cómo ponerme en contacto con él. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن مكانه أو كيف أحصل على مساعدة منه |
No tengo ni idea de quién se trata, Inspector. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عمّن تتحدث عنها أيها المحقق |
No tengo ni idea, pero no puede saber que el FBI va tras él. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة، لكن لا يجب أن يعلم أن المكتب الفدرالي يلاحقه |
No tengo ni idea de quién ha podido cargárselo. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الشخص الذي أطلق النار عليه |
Mire, no tengo ni idea de quién es o qué quiere, pero tiene que marcharse. | Open Subtitles | أنظر، لا أملك أدنى فكرة عن من تكون أو ماذا تريد، لكن عليك أن تغادر. |
Estoy terminando mi tercer año, y no tengo ni idea de lo que quiero hacer. | Open Subtitles | ،إنني أنهي سنتي الثانوية الأخيرة ولا أملك أدنى فكرة عما أريد فعله |
Bueno, me halaga tener un admirador, pero no tengo ni idea de quién puede ser. | Open Subtitles | ،أشعر بالإطراء لحصولي على معجب لكن لا أملك أدنى فكرة عمن يمكن أن يكون |
Mira, no tengo ni idea de como era antes de conocerle, pero ahora te puedo decir que es la mejor versión de sí mismo cuando tú estás cerca. | Open Subtitles | اسمع، لا أملك أدنى فكرة ،عما كان عليه قبل أن أقابله لكن الآن استطيع ان أؤكد لك |
No tengo ni puta idea de lo que estás diciendo, pero estoy seguro de cojones que me he perdido oyéndote decirlo. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عمّا تتحدّث لكنّي متأكد أنّي إفتقدتُ الإستماع إليك وأنت تقوله. |
No es una respuesta satisfactoria por mi parte que diga que no tengo ni puta idea. | Open Subtitles | وهذا ليس برد مرضياً مني لأقول بأنني لا أملك أدنى فكرة |
Han llamado unos excursionistas, pero no tenía ni idea que esto iba a ser tan chungo. | Open Subtitles | . لقد أبلغت متنزهةٌ عن الأمر لكنّني لم أملك أدنى فكرة أنّه سيكون بهذا السوء |
Tiene usted razón. No sé de que estoy hablando. | Open Subtitles | لا، أنت محقة، أنا لا أملك أدنى فكرة عن ما أتحدث عنه |
No tengo idea de donde está mi auto, vomité en mi boca tres veces, y sigo teniendo una mejor noche que tú. | Open Subtitles | ولا أملك أدنى فكرة عن مكان سيارتي, وتقيئت في فمي ثلاثة مرات, وما زلت أحظى بليلة أفضل من ليلتك. |
Bueno, pues yo no tengo la menor intención, ...de hacerle alguna petición a mi esposa. | Open Subtitles | بما أني لا أملك أدنى نية، بالقيام بمثل هذا العمل في حياتي لزوجتي، |
No tengo la mínima idea de qué te pudo haber dicho mi esposa. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي. |