"أملك مالاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo dinero
        
    No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. Open Subtitles لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا
    Por eso no tengo dinero ni ropa ni hogar. Open Subtitles لهذا السبب لا أملك مالاً أو ملابس أو مكاناً لأبقى فيه لقد رحلت فقط هكذا
    Yo no tengo dinero. - No creí que lo tuvieras. Open Subtitles لا أملك مالاً لهذا ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً
    No tengo dinero para producir los dibujos animados. Perdí todo. Open Subtitles لا أملك مالاً لإنتاج الكترون ، خسرت كل شيء
    No tengo dinero ahorrado en ninguna parte así que lo más probable es que, la semana que viene, no tenga techo. Open Subtitles ولا أملك مالاً لدفع عربونٍ في أيِّ مكان لذا فالأغلب أنّني في الأسبوع القادم، سأكون مشرّداً
    Y como no tengo dinero, supongo que estaban obligados a acusarme. Open Subtitles و لأني لا أملك مالاً فإنهم صاروا مجبرين على إدانتي
    Tengo chicle, gloss, y un billete de 20 para que parezca que tengo dinero, que devolveré mañana a la caja registradora del restaurante. Open Subtitles لدي علكتي ونظّارتي، و20 دولارًا كبقشيش لأبدو وكأنّني أملك مالاً جمًّا، والتي سأرجعها لماكينة النّقود في المطعم غدًا.
    Yo ni siquiera tengo dinero para nuevas baterías de carro. Open Subtitles أنا حتّى لا أملك مالاً إضافيّاً أو بطاريّات جديدة للسيّارات
    No tienes que hacerlo ahora, porque no tengo dinero para pagarte. Open Subtitles لايجب عليك القيام بذلك، لأن لا أظن أنني أملك مالاً لأدفع لك.
    Pero no puedo comprar ni uno, porque no tengo dinero. Open Subtitles لا يمكنني بالطبع شراء آلة موسيقية لأنني لا أملك مالاً.
    Jugador rico: tengo dinero para todo. TED اللاعب الغني : أنا أملك مالاً لكل شيء.
    Oye, tal vez no tengo dinero, pero tengo mi dignidad. Open Subtitles ربما لا أملك مالاً , لكن لدي كبريائي
    No tengo dinero ni nada para curarme. Open Subtitles لا أملك مالاً أو أى شئ أنت تعرف لعلاجى
    Ahora no puedo trabajar. No tengo dinero. Open Subtitles لا أستطيع العمل الآن ولا أملك مالاً
    No tengo dinero para cuidar a un niño. Open Subtitles لأنني لا أملك مالاً لأعتني بطفل
    No tengo dinero que darle ni conciertos que ofrecerle. Open Subtitles (لا أملك مالاً لك، (بوسين ليس عندي حفلات أعرضها عليك
    No tengo dinero. Open Subtitles كما أنني لا أملك مالاً
    No tengo dinero, así que me voy arrestado Open Subtitles لا أملك مالاً, لذا قُبض علي
    Carrie tiene el bebé, y dinero... Vamos, no tengo dinero. Open Subtitles كاري) لديه طفل , والمال) أعني أنني لا أملك مالاً
    Me pagan un salario justo, Josie. tengo dinero. Open Subtitles إنهم يدفعون لي أجراً مناسباً يا (جوسي), أملك مالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus