Una parte de mantener a salvo a April es mantener la manada a salvo, ¿no? | Open Subtitles | جزء من إبقاء إبريل أمنة هو إبقاء القطيع بأكلمه أمن , صحيح ؟ |
Las mujeres ya no están a salvo en las calles. Es lo que dicen los diarios. | Open Subtitles | المرأة ليست أمنة فى الشوارع على أى حال . ليس مع كل ما أقرأه فى الصحف |
No estarás a salvo hasta que lo encierren. | Open Subtitles | . لن تكونى أمنة حتى أغلق عليكى الباب جيداً |
Muchas gracias por acompañarnos y por favor recuerden, manejen de forma segura...buenas noches. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لمشاهدة و لا تذكر من فضلك , قيادة أمنة. |
Lo cual, simplificando, es una carrera segura. | Open Subtitles | وأحصل علي مهنه ثابته وأعني بذلك أن تكون مهنه أمنة أيضا |
Buen viaje. ¿Tienes los tickets y todo? | Open Subtitles | رحلة أمنة ألديك التذكرة وكل شيء؟ |
Lazik le dio el dinero a Emilio para que comprase una serie de casas seguras. | Open Subtitles | ليزيك يدفع النقود إلى اميليو لشراء بيوت أمنة |
Si encuentras el origen y lo sigues, ningún secreto estará a salvo. | Open Subtitles | لو وجدت نقطة البداية الصحيحة وتتبعتها, ليست حتى أسرار أكثر الرجال غموضاً أمنة. |
Aleja a la gente de ella. Mantenla a salvo. Sé buena guardaespaldas y tendrás un compañero. | Open Subtitles | ابعدى الناس عنها, وابقيها أمنة اذا كنت حارس جيد, سوف اجد لك شريك |
Mi hermosa caja musical Me mantendras a salvo | Open Subtitles | صندوقى الموسيقى الجميل سوف يبقنى هذا أمنة |
Asegúrate de traer de vuelta ese dulce culo tuyo sano y salvo de Las Vegas. | Open Subtitles | تأكد من وصول مؤخرتك الحلوه أمنة وسالمه من لاس فيقاس |
Tyreese debería quedarse aquí, para mantener a Judith a salvo. | Open Subtitles | تايريس ينبغي أن يبقى هنا، يساعد بإبقاء جودث أمنة. |
Debía sacarte de ahí, no estabas a salvo. | Open Subtitles | أسف .. أسف كان لابد أخذك بعيدا لم تكوني أمنة |
Es una calle segura. El edificio es seguro. | Open Subtitles | هذا شارع آمن وبناية أمنة أيضا فليس هناك ما يدعو للقلق |
La cirugía es completamente segura. | Open Subtitles | الجراحة أمنة كليا. لكن ان كان هذا ما تشعر به |
Estoy bastante seguro de que hemos establecido que esta nave no es más segura que cualquier planeta. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا نقوم بالبناء أن تلك السفينة أمنة أكثر من اى كوكب |
Descargó anónimamente un archivo de computadora desde una página segura y la subió a una página insegura. | Open Subtitles | لقد قام بتحميل ملف كمبيوتر بشكل مجهول من صفحة أمنة و قام برفعه لصفحة غير أمنة |
Entiendo. Está bien, Buen vuelo. Hablamos luego. | Open Subtitles | حسناً, فهمت, رحلة أمنة سوف أحادثك لاحقاً. |
Hay posturas sexuales seguras que no agravarán la lesión de cadera. | Open Subtitles | هذه جميعا مواضع جنسيا أمنة هذا لن يتعارض مع مفاصل الورك |
Secretos sucios ocultos, el dinero y las joyas más seguros de robar. | Open Subtitles | أسرار مخبأة وثروات مخبأة المجوهرات والنقود أمنة للسرقة |
Y antes de instalar un artefacto de seguridad en nuestros autos, debemos enviarlo a Qashington para su aprobación. | Open Subtitles | وقبل أن نركب أي أداة أمنة على أي من سياراتنا يجب أن نقدمها الى واشنطن للموافقه |
¡Dijiste que estaba autorizada para mi pasada de ataque! | Open Subtitles | ) لقد قلت أننى أمنة لدورة هجومى |
¿si no es fútbol americano, qué deporte es seguro para nuestros hijos? | Open Subtitles | إذا لم تكُن كرة القدم إذا أى رياضة أمنة لأطفالنا؟ |