"أمن المفترض أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Se supone que
        
    • ¿ Debo
        
    • ¿ Y se supone que tenemos que
        
    ¿Fue que se supone que me derretiría cuando pusiste tu mano en mi muslo, o que disfrutaríamos si pudiera olvidar que estás casado con mi amiga, Open Subtitles أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي
    ¿Se supone que debo creer que dejaste que un chico de 17 años te venciera? Open Subtitles أمن المفترض أن أصدق بأنك تركت صبي في 17 من عمره بالتغلب عليك؟
    ¿Se supone que obtengamos ganancias con esto? Open Subtitles أمن المفترض أن ندر ربحاً من أشياء كهذه ؟
    -Esto fue por ti. -¿Debo sentirme mal por eso? Open Subtitles ـ هذا كان لأجلك ـ أمن المفترض أن يُشعرني ذلك بالضيق ؟
    ¿Y se supone que tenemos que creernos eso? Open Subtitles أمن المفترض أن نصدق ذلك؟
    Entonces qué, ¿se supone que tu eres el diablo? Open Subtitles إذاً ماذا ؟ ، أمن المفترض أن تكون أنت الشيطان ؟
    Nada de eso tiene sentido. ¿Se supone que debo aceptar un consejo del tipo que anda paseando con melones? Open Subtitles أمن المفترض أن أقبل نصيحة من رجل يتجوّل مع بطّيخة المنّ؟
    ¿Se supone que tenga todo esto por todo el apartamento hasta el beneficio? Open Subtitles أمن المفترض أن تظل هذه الأغراض بالشقة حتى أحتاجها؟
    ¿Se supone que tengo que darle propina al chico de las bolsas? Open Subtitles أمن المفترض أن أعطي بقشيشاً لرجل التكييس؟
    Qué, así que se supone que él tiene que ser aburrido y preguntar, ¿quieres casarte conmigo? Open Subtitles أمن المفترض أن يكون الوضع مملاً ويسأل هل تقبلين الزواج بي؟
    Disculpa, ¿se supone que eso era por nuestro bien? Open Subtitles أنا أسف أمن المفترض أن يكون ذلك الكلام موجه لنا؟
    ¿Qué se supone que tengo que hacer noticiarios? Open Subtitles ماذا ، أمن المفترض أن أعمل كنشرة الأخبار ؟
    ¿Se supone que se tienen que ver los dos ojos aquí? Open Subtitles أمن المفترض أن ترى في هذا الشيئ شيئاً بعينيك؟
    ¿Se supone que tengo que quedarme en casa sentada, mirar fotos y llorar, cuando podría ser útil? Open Subtitles أمن المفترض أن أجلس في المنزل وأحدق للصور وأبكي بينما قد أكون مفيدة؟
    ¿Se supone que es muy inteligente? Open Subtitles أمن المفترض أن يكون هذا الشخص بذلك الذكاء ؟
    ¿Qué se supone que es eso, kung fu? Open Subtitles "حسنا ً أمن المفترض أن يكون هذا "كونغ فو"؟"
    ¿Debo tomarla de la mano mientras la despedazan? Open Subtitles أمن المفترض أن أمسك يداها بينما هم يقومون بتمزيقها إرباً ؟
    Mira, ¿simplemente debo ignorar lo que el tipo hizo? Open Subtitles أمن المفترض أن أتجاهل ما فعله هذا الرجل؟
    ¿Y se supone que tenemos que creer esto? Open Subtitles أمن المفترض أن نصدّق هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus