Ni siquiera quiero saber qué clase de mierdas hay corriendo por mis venas, amigo. | Open Subtitles | أنا حتى لا ااعرف ما الذى تتحدث عنه المناعة بكل عروقي، أميغو. |
Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth de Schwind, Gustavo de Paoli, Daniel E. amigo, Eduardo Bertoni | UN | كوريا ، آنا لويسا فيرتشفيند ، غوستافو دي باولي ، دانييل أ. أميغو ، إدواردو بيرتوني |
Hey, amigo, he venido a ver esa catedral edificada por un solo hombre. | Open Subtitles | مهلا، أميغو. كان علي أن أحضر وأرى الكاتدرائية من بناء رجل واحد. |
Nadie me la quita tablas de surf por aquí , amigo ! | Open Subtitles | لا أحد يأخذ الواح التزلج على الماء هنا، أميغو! |
Veras, se lo digo con la mayor humildad, amigo. | Open Subtitles | أترى، لدي تواضع كبير، أميغو. |
El tipo en el amigo. | Open Subtitles | سائق سيارة أميغو. |
Bueno, tiene un vuelo de 12 horas, entonces... desempolve, "amigo". | Open Subtitles | حسناً،لديكرحلةبالطائرةمدتها12ساعة،لذا... *راجعها، *أميغو. |
"amigo". Eso significa "friend", ¿cierto, señor? | Open Subtitles | أميغو*، هذه *صديق*، أليس كذلك، سيّدي؟ |
Lo siento, amigo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أميغو |
De acuerdo, descansa, amigo. | Open Subtitles | حسنا، على مهلك أميغو |
Tú también, amigo. | Open Subtitles | أنت، أيضا، أميغو |
Dése vuelta, amigo. | Open Subtitles | التف، التف، أميغو. |
Henna, mi amigo. | Open Subtitles | الحناء، مي أميغو. |
amigo, usted acaba de matar a su esposa. | Open Subtitles | .أميغو ، لقد قتلت زوجتك للتو |
Hola, amigo. | Open Subtitles | مهلا هناك، أميغو. |
Félix Everaldo Hernández Fuentes y Ramón amigo Luque fueron citados el 11 de abril a la unidad de policía Capri en el municipio Arroyo Naranjo para ser interrogados acerca del sindicato no oficial Confederación de Trabajadores Democráticos; además, fueron amenazados con posible encausamiento por peligrosidad. | UN | وفليكس إيفيرالدو إرنانديس فونيتس ورامون أميغو لوكه، اللذان استدعيا في ١١ نيسان/أبريل إلى مركز شرطة كابري في بلدية أرّويو نارانخو لاستجوابهما بشأن النقابة غير الرسمية المسماة اتحاد العمال الديمقراطيين؛ كما حُذّرا من احتمال محاكمتهما لخطورتهما. |
c) La Subcomisión volvió a establecer su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, abierto a la participación de todos los miembros de la Subcomisión, y acordó que el Sr. Daniel Eduardo amigo (Argentina) actuara como su Presidente; | UN | )ج( أعادت اللجنة الفرعية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ، الذي هو مفتوح أمام جميع أعضاء اللجنة الفرعية ، واتفقت على أن يتولى دانييل ادواردو أميغو )اﻷرجنتين( رئاسة ذلك الفريق ؛ |
Oye, amigo. ¿Estás prestando atención? | Open Subtitles | أهلاً "أميغو = صاحبي". |
Oye, amigo no lo olvides, me lo debes. | Open Subtitles | ( ( أميغو .. لا تنسَ، أنت مدين لي |
Lo que se ha terminado, amigo? | Open Subtitles | ما الأمر ، (أميغو) ؟ |