Invitar al Secretario General de las Naciones Unidas a que, en consulta con los Estados Miembros, designe a un funcionario para que ocupe el cargo de Secretario General de la Conferencia. | UN | دعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أمينا عاما للمؤتمر |
Daniel Prins, de la Oficina de Asuntos de Desarme, fue designado Secretario General de la Conferencia. | UN | وعُين دانييل برينس من مكتب شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر. |
La Conferencia confirmó también por unanimidad el nombramiento del Sr. Prvoslav Davinic, Director del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, como Secretario General de la Conferencia. | UN | كما أقر المؤتمر باﻹجماع ترشيح السيد برفوسلاف دافينتش، مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ليكون أمينا عاما للمؤتمر. |
Tomando nota de la designación de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas como Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y del Director de la División de Población del Departamento de Información Ecónomica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría como Secretario General Adjunto de la Conferencia, | UN | وإذ يحيط علما بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر، |
El Sr. João Honwana, del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó en calidad de Secretario General y el Sr. Mohammad Sattar, del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, actuó en calidad de Secretario General Adjunto. | UN | وعمل جواو هونوانا من إدارة شؤون نزع السلاح أمينا عاما للمؤتمر ومحمد ستار من إدارة شؤون الجمعيــة العامــة وخدمــات المؤتـمرات نائبا للأمين العام للمؤتمر. |
La Conferencia confirmó también por unanimidad el nombramiento del Sr. Prvoslav Davinic, Director del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, como Secretario General de la Conferencia. | UN | كما أقر المؤتمر باﻹجماع ترشيح السيد برفوسلاف دافينتش، مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ليكون أمينا عاما للمؤتمر. |
La Conferencia confirmó también por unanimidad el nombramiento del Sr. Prvoslav Davinic, Director del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, como Secretario General de la Conferencia. Español | UN | كما أقر المؤتمر باﻹجماع ترشيح السيد برفوسلاف دافينتش، مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ليكون أمينا عاما للمؤتمر. |
2. Designa Secretario General de la Conferencia al Secretario General de la UNCTAD y le pide que haga todos los preparativos necesarios para la Conferencia; | UN | ٢ - تعيﱢن اﻷمين العام لﻷونكتاد أمينا عاما للمؤتمر وتطلب إليه القيام بكافة اﻷعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر؛ |
Asimismo, la Asamblea General también decidió nombrar Secretario General de la Conferencia al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y le pidió que en esa calidad hiciese todos los preparativos necesarios. | UN | كما قررت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أمينا عاما للمؤتمر وطلبت إليه القيام، بصفته هذه، بجميع الأعمال التحضيرية اللازمة. |
16. Queda confirmado el nombramiento del Sr. Bogomolov como Secretario General de la Conferencia. | UN | 16- تم تثبيت السيد بوجومولوف أمينا عاما للمؤتمر الاستعراضي. |
16. Queda confirmado el nombramiento del Sr. Bogomolov como Secretario General de la Conferencia. | UN | 16- تم تثبيت السيد بوجومولوف أمينا عاما للمؤتمر الاستعراضي. |
También confirmó por unanimidad el nombramiento del Sr. Jerzy Zaleski, del Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General de la Conferencia. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينا عاما للمؤتمر. |
También confirmó por unanimidad el nombramiento del Sr. Jerzy Zaleski, del Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General de la Conferencia. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينا عاما للمؤتمر. |
El Comité Preparatorio decide invitar al Secretario General de las Naciones Unidas a que, en consulta con los Estados Miembros, designe a un funcionario para que ocupe el cargo de Secretario General de la Conferencia. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول يعمل أمينا عاما للمؤتمر. |
En mayo de 2010, el Secretario General de las Naciones Unidas nombró Secretario General de la Conferencia al Secretario General de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وفي أيار/مايو 2010، عيّن الأمين العام للأمم المتحدة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمينا عاما للمؤتمر. |
12. Pide asimismo al Secretario General de las Naciones Unidas que, como cuestión de urgencia, nombre un Secretario General de la Conferencia tal como lo solicitó la Asamblea General en su resolución 47/180; | UN | ١٢ - تطلب من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعين على سبيل الاستعجال أمينا عاما للمؤتمر كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٨٠؛ |
3A.47 Se recordará que durante la reestructuración de la Secretaría se eliminó el puesto de Subsecretario General, cuyo ocupante desempeñaba las funciones de Secretario General de la Conferencia y de Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ٣ ألف - ٤٧ تجدر اﻹشارة الى أنه في سياق إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة - تم إلغاء وظيفة اﻷمين العام المساعد التي كان شاغلها يعمل أمينا عاما للمؤتمر وكذلك ممثلا شخصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Tomando nota de la designación de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas como Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y del Director de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría como Secretario General Adjunto de la Conferencia, | UN | وإذ ينوه بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر، |
Tomando nota de la designación de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas como Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y del Director de la División de Población del Departamento de Información Ecónomica y Social y Análisis de Políticas de la Secretaría como Secretario General Adjunto de la Conferencia, | UN | وإذ يحيط علما بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر، |