Servicios de escolta para todas las autoridades con rango de Subsecretario General o superior que visitan la FPNUL | UN | توفير حماية مباشرة للمسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة |
Servicios de escolta para todas las autoridades con rango de Subsecretario General o superior que visitan la FPNUL | UN | توفير حماية مباشرة للمسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة |
Servicios de escolta para el personal superior de la FPNUL y los visitantes con rango de Subsecretario General o superior | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة |
Preparar informes sobre la actuación profesional de todos sus funcionarios, incluidos los que ocupan cargos de Subsecretario General y categorías superiores. | UN | حفظ تقارير الأداء لجميع الموظفين، بمن فيهم الموظفون برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
Desde 1999, todos los funcionarios con categoría de Subsecretario General y categorías superiores deben presentar anualmente una declaración de la situación financiera. | UN | ومنذ عام 1999، يطلب من الموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها تقديم بيانات الذمة المالية سنويا. |
El grado de participación de los altos funcionarios con categoría de Subsecretario General y categorías superiores en el programa de declaraciones públicas voluntarias es elevado. | UN | وحظي البرنامج الطوعي للإقرار العلني بمستويات عالية من المشاركة من جانب كبار المسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
Servicios de escolta para el personal superior de la FPNUL y los visitantes con rango de Subsecretario General o superior | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Servicios de escolta para el personal superior de la FPNUL y todas las autoridades con rango de Subsecretario General o superior que visitan la FPNUL | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Servicios de escolta para todas las autoridades con rango de Subsecretario General o superior que visitan la FPNUL | UN | تم توفير الحماية المباشرة لجميع المسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها على مدار الساعة |
Servicios de escolta para el personal superior de la FPNUL y todas las autoridades con rango de Subsecretario General o superior que visitan la FPNUL | UN | توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Prestación de servicios de escolta las 24 horas del día a 3 funcionarios de categoría superior de la Misión, y a todas las visitas de alto nivel de categoría de Subsecretario General o categoría superior | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Prestación de servicios de escolta las 24 horas del día a 3 funcionarios de categoría superior de la Misión y a todas las visitas de alto nivel de categoría de Subsecretario General o categoría superior | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Prestación de servicios de escolta las 24 horas del día a 3 funcionarios de categoría superior de la Misión, y a todas las visitas distinguidas con categorías de Subsecretario General o superiores | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Prestación de servicios de escolta las 24 horas del día a 3 altos funcionarios de la Misión y a todos los visitantes de alto nivel con categoría de Subsecretario General o superior | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
Prestación de servicios de escolta las 24 horas del día a 3 funcionarios de categoría superior de la Misión, y a todas las visitas distinguidas con categorías de Subsecretario General o superiores | UN | توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها |
La sección 19 estipula que los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores tienen las mismas prerrogativas e inmunidades que se otorgan a los enviados diplomáticos de acuerdo con el derecho internacional. | UN | وينص البند 19 على تمتع الموظفين من مستوى أمين عام مساعد وما يعلوه بالامتيازات والحصانات الممنوحة للمبعوثين الدبلوماسيين وفقا للقانون الدولي. |
1973: La Asamblea General decidió que los viajes en primera clase debían quedar restringidos a la categoría de Subsecretario General y categorías superiores y que se facultara al Secretario General para que otorgara excepciones a esta norma. | UN | 1973: قررت الجمعية العامة أن يكون السفر في الدرجة الأولى مقتصراً على الموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها، مع تخويل الأمين العام سلطة منح استثناءات من هذه القاعدة. |
Las columnas restantes muestran los números y el porcentaje reales de puestos ocupados por nacionales de países miembros del grupo en las diversas categorías: todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, los funcionarios de categoría D-1 y categorías superiores, los funcionarios de categoría D-2 y categorías superiores y los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores. | UN | وتبين اﻷعمدة المتبقية اﻷعداد الفعلية والنسبة المئوية للوظائف التي يشغلها مواطنون من البلدان اﻷعضاء في المجموعة في الرتب المختلفة: جميع الموظفين مــن الفئــة الفنيــة وما فوقها، والموظفون من الرتبة مد - ١ وما فوقها، والموظفون من الرتبة مد - ٢ وما فوقها، والموظفون من رتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
Las columnas restantes muestran los números y el porcentaje reales de puestos ocupados por nacionales de países miembros del grupo en las diversas categorías: todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, los funcionarios de categoría D-1 y categorías superiores, los funcionarios de categoría D-2 y categorías superiores y los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores. | UN | وتبين اﻷعمدة المتبقية اﻷعداد الفعلية والنسبة المئوية للوظائف التي يشغلها مواطنون من البلدان اﻷعضاء في المجموعة في الرتب المختلفة: جميع الموظفين مــن الفئــة الفنيــة وما فوقها، والموظفون من الرتبة مد - ١ وما فوقها، والموظفون من الرتبة مد - ٢ وما فوقها، والموظفون من رتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
El reciente Boletín del Secretario General sobre declaraciones de la situación financiera (ST/SGB/1999/3) sólo afecta a los funcionarios con categoría de Subsecretario General y categorías superiores. | UN | كما أن نشرة الأمين العام الأخيرة عن بيانات الكشف المالي، ST/SGB/1999/3 تتعلق فحسب بالموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها. |
Las solicitudes de directivos de servicios de la Oficina de Ética a nivel de Subsecretario General y categorías superiores también aumentaron un 3%, lo cual sugiere un mayor nivel de conciencia por parte de los directivos con respecto a cuestiones de ética e integridad y a los servicios que ofrece la Oficina de Ética. | UN | وقد زادت أيضا الطلبات على خدمات المكتب الواردة من كبار المديرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها بنسبة 3 في المائة، مما يدل على ارتفاع مستوى الوعي لدى كبار المديرين بالمسائل المتصلة بالأخلاقيات والنزاهة وبالخدمات التي يقدمها المكتب. |