"أمِن شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Hay algo
        
    • ¿ Algo
        
    • Hay algo que
        
    No se siente como un milagro. Sé que sabe del tema. ¿Hay algo que pueda hacer? Open Subtitles لا أشعرها معجزة، أنت عليم بهذا الأمر، أمِن شيء بوسعي أو بوسعك فعله؟
    Entonces, ¿hay algo más de lo que quieras hablar? Open Subtitles أمِن شيء آخر تود الحديث بصدده؟
    ¿Hay algo más que puedas decirme sobre su prisión? Open Subtitles أمِن شيء آخر يمكنك إخباري به عن محبسهم؟
    ¿Hay algo que quieras decirme? No. Open Subtitles أمِن شيء تود إخباري به؟
    Ed, ¿hay algo que quisieras decirle a Nadine? Open Subtitles "إد"، أمِن شيء تود أن تقوله لـ"نادين"؟
    ¿Hay algo que pueda hacer? Open Subtitles أمِن شيء يمكنني فعله ؟
    Maestro Du, nos invito aquí esta noche. ¿Hay algo de lo que quiere platicar? Open Subtitles سيّد (دو)، دعوتنا لهنا الليلة، أمِن شيء تود مناقشته؟
    ¿Hay algo inapropiado acerca de tu familia? Open Subtitles -لمَ؟ أمِن شيء غير مؤاتٍ حيال عائلتكِ؟
    Maestro Du, nos invito aquí esta noche. ¿Hay algo de lo que quiere platicar? Open Subtitles سيّد (دو)، دعوتنا لهنا الليلة، أمِن شيء تود مناقشته؟
    ¿Hay algo más que deba saber? Open Subtitles أمِن شيء آخر يجب أن أعرفه؟
    ¿Hay algo más que quieras decirme? Open Subtitles أمِن شيء آخر تودّ قوله لي؟
    ¿Hay algo que te gustaría discutir, Niklaus? Open Subtitles أمِن شيء تودّ مناقشته يا (نيكلاوس)؟
    ¿Hay algo de lo que quieras hablar? Open Subtitles أمِن شيء تودّين التحدّث عنه؟
    Alex, ¿hay algo que te gustaría compartir con el grupo? Open Subtitles (ألِكس)، أمِن شيء تودّ مشاركته مع المجموعة؟
    Lucien lo obligó. ¿Hay algo que puedas hacer, Klaus? Open Subtitles هذا إذهان (لوشان)، أمِن شيء يمكنك فعله يا (كلاوس)؟
    Hay mucha seguridad afuera. ¿Pasa algo que debería saber? Open Subtitles هناك حراسة مشددة في الخارج أمِن شيء عليّ أن أعرفه؟
    ¿algo de Io que hay aquí se le parece? Open Subtitles أمِن شيء... أمِن شيء هنا يشبه ذلك الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus