Dile a la anciana dueña de la casa que firme esto, no su madre, ¿vale? | Open Subtitles | أخبر السيدة التي تملك المكان أن توّقع هنا وليس أمّها ، حسنٌ ؟ |
Si averiguamos el apellido de soltera de su madre, nos mandará por email la contraseña. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بإمكاننا معرفة اسم أمّها العذري فسوف يرسل لنا كلمة المرور |
Si seguía husmeando en el caso de su madre, irían tras ella. | Open Subtitles | لو بدأت التحقيق بجريمة قتل أمّها فإنّهم سيسعون خلفها ثانية. |
Mira, su madre ha muerto, está sola en casa, y está asustada. | Open Subtitles | انظر، أمّها قد فارقت الحياة وهي هناك لوحدها وإنّها خائفة |
¿Se acabó para nosotros cuando le presente su mamá a mi mamá, quien luego la convirtió en una voraz lesbiana? | Open Subtitles | هل انتهى كلُّ شيءٍ بيننا عندما قدّمتُ أمّها لأمّي، قبل أن تحوّلها أمّي إلى سحاقيّة جشعةٍ؟ كلاّ. |
A los ocho meses de edad, estos cachorros son todavía totalmente dependiente de su madre. | Open Subtitles | بعد أن بلغت 8 شهور لا تزال هذه الجراء معتمدة كلّيًا على أمّها |
Voy a seguir siendo su madre, incluso si no la veo todo el tiempo. | Open Subtitles | لا زلتُ سأظل أمّها. حتى و إن لم أكن أراها طوال الوقت. |
Ella ya mandó a los niños a lo de su madre. | Open Subtitles | لقد قامت مُسبقاً بإرسال الأطفال مع أمّها |
Quizás fue su madre quien la mató... con toda esa mierda de la perfección. | Open Subtitles | ربّما كانت أمّها التي قتلتها بكلّ ذلك الهراء المثالي |
Seis meses atrás su madre murió aquí. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ |
Seis meses atrás su mujer se llevó a su madre de este establecimiento. | Open Subtitles | قبل ستّة أشهر زوجتك نقلت أمّها من هذه المؤسسة |
Trabajar en el almacén de su madre. | Open Subtitles | ساعمل في مخزن بقالة أمّها تمتلكها |
su madre vive en el Condado Addison. | Open Subtitles | تعيش أمّها هنا في مقاطعة أديسن |
Más tarde, escuchó a uno dentro de la casa antes de descubrir que su madre estaba ausente. | Open Subtitles | لاحقا، سمعت واحد داخل البيت قبل أن إكتشفت أمّها كانت مفقودة. |
su madre no sabe nada sobre una emergencia familiar. | Open Subtitles | أمّها لا تعرف أيّ شئ حول الطوارئ العائلية. |
su madre lo identificó y el Detective recibió la llamada cuando fue encontrado. | Open Subtitles | أمّها آي دي 'دي هو و حصل المخبر على النداء متى هي وجدت. |
Se cree importante porque su madre cosía la ropa para la Reina. | Open Subtitles | تعتقد بأنّها شيء خاصّ لأن أمّها هدّبت الألبسة للملكة. |
Ella lo tenía, su madre, y así. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها هي، أمّها كَانَ عِنْدَها هي، وهكذا. |
- ¿Dónde está tu angelito? - En casa de su mamá. | Open Subtitles | اين ابنتك الصغيرة اللطيفة لقد ذهبت إلى إلى أمّها |
Llévala a casa de su mamá, maneja al sur y no regreses nunca. | Open Subtitles | خذها إلى بيت أمّها وتوجه جنوبا ولا تعد ابدا |
Le dio la nota de la madre. | Open Subtitles | لقد قامت بإعطائها الملاحظة التي أعطتها إيّاها أمّها |