"أنا آسف بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siento lo de
        
    • Lamento lo de
        
    • Lo siento por
        
    • Siento mucho lo de
        
    • Perdón por
        
    • Disculpa por
        
    • Lamento todo
        
    • lamento mucho
        
    • Siento lo del
        
    Mira, tío, Siento lo de la última vez que nos vimos, ¿vale? Open Subtitles اسمع يا صاح، أنا آسف بشأن آخر مرة التقينا بها، حسنا؟
    En primer lugar, Siento lo de anoche. Open Subtitles أولاً, أنا آسف بشأن الليلة الماضية
    - Ya lo sé. Lamento lo de su hija, pero es un caso federal. Open Subtitles أنا آسف بشأن إبنتك ولكن هذه قضية فدرالية
    Lamento lo de la catástrofe de anoche. Open Subtitles أنا آسف بشأن كارثة ليلة البارحة.
    Y Lo siento por esto, chico, porque realmente espero que entiendas. Open Subtitles و أنا آسف بشأن ذلك يا فتى أتمنى أن تتفهم موقفي
    Cargos serios. Lo siento por tu amigo. Open Subtitles تُهَم خطيرة أنا آسف بشأن صديقك
    Siento mucho lo de tu amiga. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقتك ِ
    Hey, hombre, Siento lo de tratando de enganchar para arriba con mi primo, también. Open Subtitles انظر يا رجل, أنا آسف بشأن محاولتي لتعريفك بقريبي أيضاً
    No, Siento lo de tu esposa... pero lo que está por pasar esta noche, es algo grande. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا آسف بشأن زوجتك، لكن ما الذي حدث الليلة، ليس بالشيء الصغير
    Siento lo de tu hermano menor. Espero que esté bien. Open Subtitles أنا آسف بشأن أخيك الأصغر أرجو أن يكون بخير
    Siento lo de la última vez. Open Subtitles أنا آسف بشأن آخر مرّة.
    Oye, Siento lo de tus amigos, tío. Open Subtitles آه، أنا آسف بشأن صديقيك يا رجل.
    Rory, Lamento lo de Martin. Pero no me pediste que comprara latas de refrescos. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    Lamento lo de su padre. Ahora está en un lugar mejor. Open Subtitles أنا آسف بشأن أبيكما، لكنه في أنعم مكان الآن.
    Mira, Lamento lo de más temprano, ¿de acuerdo? Open Subtitles إسمعي أنا آسف بشأن ما حصل سابقاً حسناً ؟
    Lo lamento, Lamento lo de antes y ya sabes, presionarte. Open Subtitles أنا آسف, أنا آسف بشأن.. بشأن ما حدث وكما تعرفين أني ألح عليكِ
    Escuche, Lo siento por su situación, lo siento, pero no veo como puedo ayudar. Open Subtitles ...انصتِ، أنا آسف بشأن موقفكِ ...أنا كذلك فعلاً ...ولكنني لا يُمكنني مساعدتك
    Lo siento por todos los demás, todas las cosas malas, pero el terremoto fue la cosa más afortunada en el mundo para mí. Open Subtitles أنا آسف بشأن الآخرين وكل الأشياء السيئة لكن تلك الهزة الأرضية كانت أسعد شئ في العالم بالنسبة لي
    Lo siento por un montón de cosas. Open Subtitles أنا آسف بشأن العديد من الأشياء
    Siento mucho lo de Jenny Craig. Open Subtitles أنا آسف بشأن جيني جريغ
    Perdón por el cambio de última hora en la presentacion, Mike. Open Subtitles أنا آسف بشأن تغيير الأداء في اللحظة الأخيرة
    Disculpa por eso. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك
    Si, escucha, Lamento todo eso, pero mi información era buena. Open Subtitles أجل ، أنا آسف بشأن كل ذلك لكن معلوماتي كانت جيدة
    En serio. Lo lamento mucho. Open Subtitles إنها حقيقة بالفعل أنا آسف بشأن هذا
    Siento lo del dinero. Open Subtitles أنا آسف بشأن النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus