"أنا أتفق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy de acuerdo
        
    • Acepto
        
    • Estoy totalmente de acuerdo
        
    • Coincido
        
    • - Concuerdo
        
    • Yo estoy
        
    • estar de acuerdo
        
    Estoy de acuerdo... pero sin permiso del Shogun me encuentro con las manos atadas. Open Subtitles أنا أتفق معك لكن بدون اذن شوجوناتي لا استطيع عمل اي شـيء
    Estoy de acuerdo con el orador sobre encontrar maneras de ganar mayor opinión. Open Subtitles أنا أتفق مع رئيس الحزب علينا إيجاد طريقة أوسع لجمع الآراء
    En eso, Estoy de acuerdo con mi respetada compañera de la acusación. Open Subtitles في هذه أنا أتفق مع زميلتي الفاضلة من الإدعاء العام
    Puedo decir, que el McLaren es épico, Estoy de acuerdo contigo, pero en las dos pruebas que hicimos hasta ahora, ganó el Audi. Open Subtitles هل أستطيع القول , المكلارن هي ملحمة أنا أتفق معك ولكن في اختبارين لحد الآن استنتجنا أن الفائزة كانت الأودي
    Tal vez te sorprenda saber que de hecho Estoy de acuerdo contigo. Open Subtitles قد مفاجأة لك أن تعرف في الواقع أنا أتفق معك.
    - Estoy de acuerdo. ¿Por qué no te alejas de este caso, amigo? Open Subtitles أنا أتفق معه، لماذا لا تأخذ استراحة من هذه القضية، صديقي؟
    En tal sentido, Estoy de acuerdo en el principio de la objetividad; si una casa es azul, digo que es azul. TED في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق.
    WH: Estoy de acuerdo con su premisa. TED و.هـ: أنا أتفق معك في فرضيتك،
    Eres un total extraño. Estoy de acuerdo contigo. Tu no me conoces ni yo a ti. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    Estoy de acuerdo con Carter. Es más probable que sea político. Open Subtitles أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى
    Bueno, Estoy de acuerdo con lo que la mayoría ha dicho hoy. Open Subtitles حسنًا ، أنا أتفق مع ما قاله الأغلبية اليوم
    Escucha, Estoy de acuerdo. No podemos dirigir este lugar por convenio. Open Subtitles اسمعى, أنا أتفق معكِ لا يمكننا أن نتركهم يديروا المكان
    Estoy de acuerdo, pero nosotros no elegimos el método. Open Subtitles أنا أتفق معك لكننا لا نملك خيار حيال ما سوف نستخدمه.
    Estoy de acuerdo con sus valores, sus objetivos y sus métodos, pero no logramos entendernos a nivel personal. Open Subtitles أنا أتفق مع قيمك و أهدافك و أساليبك لكن بطريقة ما نحن لن نتفق على الصعيد الشخصي بتاتاً
    Yo Estoy de acuerdo con la princesa, y principalmente fuiste tú, "Ángel de la Navidad". Open Subtitles أنا أتفق مع الأميرة و أنت بالتحديد لم تكن ملاكاً طيباً
    Estoy de acuerdo con aquellos que dicen que es un mensajero de Satanás. Open Subtitles أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس
    Estoy de acuerdo con la prohibición de todas formas. Pero tenemos que fumar fuera, no hay facilidades. Open Subtitles أنا أتفق مع الحظر لكن يجب علينا أن نُدخن في الخارج،لا يوجد نقاش حول ذلك
    Estoy de acuerdo, sólo en eso, no es sólo tú y yo. Open Subtitles أنا أتفق لكن في الخارج ليس فقط أنا و أنت أعرف كيف أصحح الأمور
    Acepto, totalmente. Lamentablemente para usted,esto no es la Primera guerra mundial. Open Subtitles ,نعم, أنا أتفق معك تماما, و لسوء حظك فلا يعتبر الأمر كالحرب العالمية الأولى
    Estoy totalmente de acuerdo, y veo que eso pasa con el adiestramiento de nuestros futuros líderes. TED أنا أتفق معه تمامًا، وأرى هذا يحدث مع قادة المستقبل خلال فترة تدريبهم.
    Coincido con el distinguido Embajador de Alemania en que no habría ninguna objeción a dichas consultas oficiosas oficiosas. UN أنا أتفق مع سفير ألمانيا الموقر على أنه لن يكون هناك أي اعتراض إذا سميت هذه المناقشات غير الرسمية مناقشات جانبية.
    - Concuerdo con Gallinger. - ¿Es latín eso? Open Subtitles أنا أتفق مع " جالينجر " ، ما الأمر أيها اللاتيني ؟
    Pero el resto de ellos, y tiendo a estar de acuerdo con él en esto, dijo que necesitan volver a África. Open Subtitles لكن بالنسبة للبقية، أنا أتفق معه في هذا الأمر، قال يجب عليهم أن يعودا إلى أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus