Estoy de acuerdo... pero sin permiso del Shogun me encuentro con las manos atadas. | Open Subtitles | أنا أتفق معك لكن بدون اذن شوجوناتي لا استطيع عمل اي شـيء |
Estoy de acuerdo con el orador sobre encontrar maneras de ganar mayor opinión. | Open Subtitles | أنا أتفق مع رئيس الحزب علينا إيجاد طريقة أوسع لجمع الآراء |
En eso, Estoy de acuerdo con mi respetada compañera de la acusación. | Open Subtitles | في هذه أنا أتفق مع زميلتي الفاضلة من الإدعاء العام |
Puedo decir, que el McLaren es épico, Estoy de acuerdo contigo, pero en las dos pruebas que hicimos hasta ahora, ganó el Audi. | Open Subtitles | هل أستطيع القول , المكلارن هي ملحمة أنا أتفق معك ولكن في اختبارين لحد الآن استنتجنا أن الفائزة كانت الأودي |
Tal vez te sorprenda saber que de hecho Estoy de acuerdo contigo. | Open Subtitles | قد مفاجأة لك أن تعرف في الواقع أنا أتفق معك. |
- Estoy de acuerdo. ¿Por qué no te alejas de este caso, amigo? | Open Subtitles | أنا أتفق معه، لماذا لا تأخذ استراحة من هذه القضية، صديقي؟ |
En tal sentido, Estoy de acuerdo en el principio de la objetividad; si una casa es azul, digo que es azul. | TED | في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق. |
WH: Estoy de acuerdo con su premisa. | TED | و.هـ: أنا أتفق معك في فرضيتك، |
Eres un total extraño. Estoy de acuerdo contigo. Tu no me conoces ni yo a ti. | Open Subtitles | أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك |
Estoy de acuerdo con Carter. Es más probable que sea político. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى |
Bueno, Estoy de acuerdo con lo que la mayoría ha dicho hoy. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا أتفق مع ما قاله الأغلبية اليوم |
Escucha, Estoy de acuerdo. No podemos dirigir este lugar por convenio. | Open Subtitles | اسمعى, أنا أتفق معكِ لا يمكننا أن نتركهم يديروا المكان |
Estoy de acuerdo, pero nosotros no elegimos el método. | Open Subtitles | أنا أتفق معك لكننا لا نملك خيار حيال ما سوف نستخدمه. |
Estoy de acuerdo con sus valores, sus objetivos y sus métodos, pero no logramos entendernos a nivel personal. | Open Subtitles | أنا أتفق مع قيمك و أهدافك و أساليبك لكن بطريقة ما نحن لن نتفق على الصعيد الشخصي بتاتاً |
Yo Estoy de acuerdo con la princesa, y principalmente fuiste tú, "Ángel de la Navidad". | Open Subtitles | أنا أتفق مع الأميرة و أنت بالتحديد لم تكن ملاكاً طيباً |
Estoy de acuerdo con aquellos que dicen que es un mensajero de Satanás. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس |
Estoy de acuerdo con la prohibición de todas formas. Pero tenemos que fumar fuera, no hay facilidades. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الحظر لكن يجب علينا أن نُدخن في الخارج،لا يوجد نقاش حول ذلك |
Estoy de acuerdo, sólo en eso, no es sólo tú y yo. | Open Subtitles | أنا أتفق لكن في الخارج ليس فقط أنا و أنت أعرف كيف أصحح الأمور |
Sí Acepto, totalmente. Lamentablemente para usted,esto no es la Primera guerra mundial. | Open Subtitles | ,نعم, أنا أتفق معك تماما, و لسوء حظك فلا يعتبر الأمر كالحرب العالمية الأولى |
Estoy totalmente de acuerdo, y veo que eso pasa con el adiestramiento de nuestros futuros líderes. | TED | أنا أتفق معه تمامًا، وأرى هذا يحدث مع قادة المستقبل خلال فترة تدريبهم. |
Coincido con el distinguido Embajador de Alemania en que no habría ninguna objeción a dichas consultas oficiosas oficiosas. | UN | أنا أتفق مع سفير ألمانيا الموقر على أنه لن يكون هناك أي اعتراض إذا سميت هذه المناقشات غير الرسمية مناقشات جانبية. |
- Concuerdo con Gallinger. - ¿Es latín eso? | Open Subtitles | أنا أتفق مع " جالينجر " ، ما الأمر أيها اللاتيني ؟ |
Pero el resto de ellos, y tiendo a estar de acuerdo con él en esto, dijo que necesitan volver a África. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للبقية، أنا أتفق معه في هذا الأمر، قال يجب عليهم أن يعودا إلى أفريقيا. |