"أنا أراها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La veo
        
    • Lo veo
        
    Bueno, La veo de vez en cuando. ¡Hola, mamá! Open Subtitles .أنا أراها في الجوار من فترة الى أخرى .مرحبا يا أمي
    No es cosa de sueños, es que La veo como os veo ahora a vosotros. Open Subtitles انها ليست مثل حلم. أنا أراها كما أرى أنك الآن.
    - Cualquier cosa que mire, La veo a ella. Open Subtitles هل أعرفك من مكان ما ؟ كل شئ أراه أنا أراها
    No pueden ni moverlos. deben usar un montacargas. Yo Lo veo como un triangulo, ¿de acuerdo? TED لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة. حسناً، أنا أراها كمثلث، حسناً؟
    Ya Lo veo. - ¿Estás preparado para esto? Open Subtitles أنا أراها حسناً ها أنت قادر على فعل هذا ؟
    Yo Lo veo como una oportunidad para reinventarme como el dinámico buscavidas de negocios que siempre he sido. Open Subtitles أنا أراها فرصة لإعادة اكتشاف نفسي كرجل الأعمال الذي ينال مبتغاه الذي كنت دائما
    - Cualquier cosa que miro, La veo a ella. Open Subtitles هل أعرفك من مكان ما ؟ كل شئ أراه أنا أراها
    Sólo La veo dos veces por semana. Open Subtitles أنا أراها ليلتين في الأسبوع فقط
    Miren, La veo con esa ropa y esas zapatillas, y me doy cuenta de que yo podría estar ahí. Open Subtitles أنظروا، أنا أراها في ذلك رداء وتلك الشبشب واتسائل عن ذلك.. من الممكن ان اكون انا هناك..
    Y encontré mi verdad en mi interior. Está en ti. Yo La veo. Open Subtitles لذلك وجدت حقيقتي داخلي إنها داخلك، أنا أراها
    Sabes, algunas veces, La veo caminar por la calle. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أراها في بعض الأحيان، يسير في الشارع.
    Yo La veo cada noche, cuando cierro los ojos. Open Subtitles أنا أراها كل ليله عندما أغلق عيناي
    - Mamá murió. - Cariño, La veo todos los días. Open Subtitles ـ أمي رحلت ـ عزيزتي, أنا أراها كُل يوم
    La veo, La veo. ¿La ves? Open Subtitles أنا أراها , أنا أراها , هل ترى هذا ؟
    Si, me imagino que mas bien La veo actuar que arruinar las oportunidades del Vaquero de nunca ganar el Super Bowl. Open Subtitles أجل, أنا أراها بصعوبة تُمثل أقل من أن... تُفسد فرص رعاة البقر في الفوز بالكره الخارقة
    Eso es porque no lo puedes ver de la forma que yo Lo veo. Open Subtitles هذا لأنك لا ترى الأمر بالطريقة التي أنا أراها.
    Te lo dije, aún no Lo veo. Open Subtitles لا أنا أراها ها هي لقد أخبرتك أنا لا اراه
    - Sal de ahí, Sam. - Ya Lo veo, es un minuto. Open Subtitles إخرج من هنا يا سام أنا أراها فلتمهلني دقيقة
    - Lo veo. - Sí, porque te metiste. Open Subtitles ـ أنا أراها ـ نعم، هذا لأنك حفرتها
    Lo veo. Es como un Mike Tyson albino. Open Subtitles أنا أراها أنه يشبه "مايك تايسون" لكن أبرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus