"أنا أعتذر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo siento
        
    • Pido disculpas
        
    • me disculpo
        
    • Mis disculpas
        
    • Lamento
        
    • Discúlpame
        
    • Perdón
        
    • Siento mucho
        
    Lo siento, pero tengo que trabajar desde casa el resto de la tarde. Open Subtitles أنا أعتذر ، لكن يجب علي أن أعمل في المنزل للعصر
    Bien, te despedí en medio de una rabia hormonal que me gustaría llamar "furia uterina", y Lo siento. Open Subtitles لقد طردتكِ بسبب تهيج بهرموناتي أود أن اطلق عليها ثورة الرحم , و أنا أعتذر.
    Lo siento, caballeros, pero la orden es terminante. Open Subtitles أنا أعتذر أيها السادة و لكن هذا القرار نهائي
    Encima de la puerta brillaba una luz tenue... les Pido disculpas pero voy a tener que apagarla enseguida es condición indispensable que esté apagada para que la historia comience. Open Subtitles فوق الباب كان يوجد مصباح أنا أعتذر , و لكن لا يمكنني إخفاؤه عنكم سيطفىء الآن لأن القصة يجب أن تبدأ في الظلام
    CA: me disculpo. EE. UU., lo Lamento. TED كريس أندرسن: أنا أعتذر. أنا آسف يا أميريكا.
    Mis disculpas, amigos, se me fue el tiempo. Open Subtitles أنا أعتذر يا رفاق أنا قد فقدت نوعاً الإحساس بالزمن
    ¡No puede entrar aquí, Alteza! Lo siento, señoras. Open Subtitles لا يمكنك الدخول إلى هنا صاحب السعادة، أنا أعتذر سيداتي
    Lo siento, señor, pero yo me visto así. Open Subtitles أنا أعتذر يا سيدي لكن هذه هي طريقتي في إرتداء الملابس
    Lo siento enormemente, damas y caballeros, la policía no les retendrá mucho tiempo. Open Subtitles أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة لن تبقيكم الشرطة لمدة طويلة
    Lo siento mucho, pero ese es el envase de litro y cuarto y el envase más grande de café es de medio. Open Subtitles أنا أعتذر بشدة ، ولكن ذلك الكوب حجمه أربع وأربعين وكوب القهوة الكبير حجمه عشرون
    Lo siento mucho, pero debe pagar 99 centavos más impuestos por esa taza. Open Subtitles أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب
    Ah, sí. Lo siento. Supongo que nunca he conocido a un Goa'uld. Open Subtitles حسنا ، أنا أعتذر أظن أننى لم ألتق بجواؤلد من قبل
    Lo siento, chico. Quiero pedir disculpas a todos por esto. Open Subtitles أنا آسف أيها الطفل أنا أعتذر مقدما لكل شخص عن هذا
    De veras que Lo siento. Te pagaré la tintorería. Open Subtitles أنا أعتذر يشدّة وسأكون سعيدة لأدفع ثمن التنظيف
    Aparentemente, el decir "Lo siento" 112 veces no ha funcionado. Open Subtitles على ما يبدو أنها تقول أنا أعتذر 112 مرة لم تعمل
    Esa fue una estúpida, absurda, afirmación chauvinista y Pido disculpas. Open Subtitles كانت هذه حماقه طبيعيه ملحوظه متعصبه و أنا أعتذر
    Debo disculparme. Te Pido disculpas al aire. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً
    Los bancos, no sé si hay algun banquero presente, me disculpo de antemano, pero son el mejor trabajo del mundo. TED كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
    me disculpo por tener que hacerle estas preguntas, pero es mi deber. Open Subtitles أنا أعتذر لسؤالى هذه الأسئلة ولكنى مضطر للأسف
    Bueno, Lamento no haber sido capaz de escuchar eso en su momento. Open Subtitles الآن، أنا أعتذر لأنني لم أسمع ذلك في الوقت المناسب.
    Discúlpame, toma, te compensaré por esto. Lo prometo ¿está bien? Open Subtitles أنا أعتذر منك, و سأعوضك عن هذه الليلة أعدك بذلك, اتفقنا؟
    Llevo meses trabajando en este caso, así que si me molesté, Perdón. Open Subtitles ,أنظروا، أنا أعمل الآن على هذه القضية لشهور .إذاً لو بَدوتُ مهيّجة قليلاً، أنا أعتذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus