"أنا بحاجة لكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesito que
        
    • Te necesito
        
    Necesito que encuentres la identidad del hombre que mató a Javier Álvarez. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمعرفة هوية الرجل الذين قتلوا خافيير ألفاريز.
    Necesito que les demuestren que pueden pelear, para que ellos se den por vencidos. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لتبين لهم أنه يمكنك محاربة بحيث أنها سوف تتراجع.
    Te voy a dar un número de teléfono que Necesito que rastrees. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك رقم الهاتف المحمول أنا بحاجة لكم لتتبع.
    Hazlo tan doloroso como quieras, pero ahora Te necesito aquí. Open Subtitles جعله الفوضى ومؤلمة كما كنت تريد، ولكن في وقت لاحق. الآن أنا بحاجة لكم هنا.
    Te necesito en el ensayo de la cena a las 1800 horas. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800.
    Te necesito para que me ayudes a escoger mi sombrero de Pascua. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لمساعدتي اقتطاف قبعتي عيد الفصح.
    J.T., Necesito que me respaldes esta vez. Open Subtitles جى تى أنا بحاجة لكم لدعمي على هذا الشخص هنا.
    Necesito que creas en mí, aunque creas que sea estúpido. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ليؤمن لي، حتى إذا كنت تعتقد أنه، ق غبي سخيف.
    Necesito que tú y Neil lleven a los Eagles al río Moose hoy. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس.
    Vitaly, Necesito que salgas del coche. Open Subtitles فيتالي، أنا بحاجة لكم للخروج من السيارة.
    Necesito que te pongas los zapatos del Dr Zimmer, porque las huellas, Open Subtitles أنا بحاجة لكم في الأحذية الدكتور زيمر في لأن الجص يلقي
    Bueno, Necesito que hagas que estos se vean como este. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة لكم لجعل هذه تبدو مثل هذا،
    Así que Necesito que me ayudes a entrar a la secundaria. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة لكم لمساعدتي وصول الى المدرسة الثانوية.
    Necesito que deje de resistirse y me muestre lo que más le avergüenza. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لوقف مقاومة وتبين لي ما كنت أكثر تخجل منه.
    Esta noche Necesito que alguien vaya hasta allá. Open Subtitles أنا بحاجة لكم الليلة شخص ما للذهاب إلى هذا الحد.
    Te necesito de vuelta en esa cámara en ocho horas, o tus quemaduras regresarán. Open Subtitles أنا بحاجة لكم مرة أخرى في هذا غرفة في ثماني ساعات، أو سوف الحروق بك التراجع.
    Ven, Friedrich. Te necesito también. Open Subtitles تعال على طول، فريدريك، أنا بحاجة لكم أيضا.
    Te necesito a las ocho en punto, sin atraso. Open Subtitles أنا بحاجة لكم في الثامنة بالضبط، لا تأخير.
    No puedo ser visto hablando contigo, pero Te necesito de vuelta. Open Subtitles يجب أن لا يروني وانا أتحدث إليكم ولكن أنا بحاجة لكم مرة أخرى، حسناً؟
    Te necesito aquí para un apoyo táctico completo. Open Subtitles أنا بحاجة لكم هنا للحصول على الدعم التكتيكي الكامل.
    Te necesito para mantener la secuencia del genoma a salvo y a Kendall Malone lejos. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ل حفاظ على سلامة الجينوم متسلسلة وكيندال مالون بعيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus