Realmente no sé por qué insististe que nos quedemos aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة. |
Realmente no veo que esta relación vaya más allá de este fin de semana. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرى هذه العلاقة تمتد لأبعد من عطلة الإسبوع هذه. |
Realmente no puedo encontrar ni una maldita cosa. Nada que vincule a estas familias. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أستطيع أن أجد أي شيء يربط بين هذه العائلات |
Realmente no me considero el pueblo que están justo en frente de mí. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أضع أي أعتبار للناس الذين هم امامي مباشرة |
De verdad no lo sé. Déjame ver a Pazu. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو |
En realidad no quiero estar en medio... de esta guerra entre tú y Noah. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتورط في هذا العداوة بينك وبين نواه |
Y yo En verdad no puedo moverme, así que estoy totalmente asustada. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أستطيع أن أتحرك أنا حقاً خائفة جداً |
- Porque yo sé que es asunto mío, pero yo Realmente no te quiero ver a este chico. | Open Subtitles | لأننى أعرف أنه ليس من شانى، لكن أنا حقاً لا أريد أن أرى هذا الفتي. |
Realmente no veo que tiene que ve tu boda conmigo, así que pon una sonrisa en tu cara y vuelves al trabajo antes de que encuentre una nueva camarera. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرى ما علاقة مسألة زفافك بي لما لا تقومين بوضع أبتسامةً على وجهك و العودة إلى العمل قبل أن أجد خادمةً جديدة |
Usted sabe, Realmente no sé mucho sobre mecánica. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا. |
Papá. Realmente no quisiera salir en mi cumpleaños este año. | Open Subtitles | الأَبّ، أنا حقاً لا أَوْدُّ الخُرُوج على عيدِ ميلادي هذه السَنَةِ. |
Realmente no se a que te refieres | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ما الذي تريد الوصول إليه |
Realmente no puedo hablar de eso, Daphne. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَستطيعُ التَحَدُّث عنه، دافن. |
Kevin, Realmente no quiero agarrar tus pantalones. | Open Subtitles | كيفين، أنا حقاً لا أردْ مَسْك ملابسكَ الداخلية. |
Yo Realmente no veo cual es el gran problema, bob. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَرى الذي الشيء المهم، يَهْزُّ. |
Por favor. No me gustan los hospitales. Tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك، أنا حقاً لا احب المشفى أريد أن أخرج من هُنا |
Ya No me importa dónde aterricemos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً.أنا حقاً لا أهتم أين نهبط |
Sé que saben que soy gay, De verdad no quiero hablar de eso con ellos. Son unos pervetidos | Open Subtitles | أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين |
De verdad no quiero que nadie más lo sepa y no quiero que sientan lástima y no quiero que nadie llore. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد لأي أحد آخر أن يعلم ولا أريد أية شَفَقة ولا أريد من أحد أن يبكي |
En realidad no quiero poner a ningunos de ustedes en peligro. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أُريد أن أضع أيّ منك في خطر. |
Quiero decir, En verdad no entiendo de qué habla, | Open Subtitles | لا، أعني، بالواقع أنا حقاً لا أفهم ما تتحدث عنه |
Si estás a punto de ponerte nostálgica sobre tu primera orgía, De verdad que no quiero oírlo. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنتي على وشك الحنين إلى أول حفل جنسي جماعي لك, .أنا حقاً لا أريد السماع عنه |
La verdad es que no recuerdo haber dicho eso nunca. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أتذكر بأنّي قلتُ هذا إطلاقاً. |