Como dice ella, si la vida es un tazón de cerezas, ¿por qué Siempre me tocan los huesos? | Open Subtitles | كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟ |
Siempre me ha sorprendido que los sociólogos del Ejército de EE.UU. están discutiendo el impacto por ejemplo, de los soldados en Iraq que tienen contacto diario con sus familias. | TED | أنا دائما ما أُفاجأ بالجيش الأمريكي يناقش علماء النفس تأثير كمثال، الجنود في العراق عندما يتواصلون يومياً مع أسرهم. |
Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
Puede que ella se haya ido, pero Yo siempre estará aquí si lo necesitas. | Open Subtitles | وقالت إنها قد يكون قد انتهى، ولكن أنا دائما هنا من أجلك. |
Siempre he sido la que menos ha tenido. Y siempre dos años pasado de moda. | Open Subtitles | أنا دائما أحصل على نمو أقل ؛ وعادة أكون متأخرة عن الموضة بسنتين |
- Sólo estar ahí, como siempre. - siempre estoy aquí. Te quiero. | Open Subtitles | فقط ان تكون دائما موجود معلى أنا دائما معك أحبّك، |
Estoy siempre sumergida en números, fórmulas y tablas. | TED | أنا دائما أسبح في الأرقام و الصيغ الرياضية و المعطيات. |
Siempre te veo desnudo. ¿Por qué debería desnudarte? | Open Subtitles | أنا دائما أراك عارياً لماذا يجب عليّ أن أعرّيك إذن؟ |
Sabes que Siempre me gustó ocuparme de la casa. | Open Subtitles | أنا دائما أحب القيام بأعمال المنزل بنفسي |
Personalmente, Siempre me siento relajado cuando estoy de vacaciones en un hotel junto al mar. | Open Subtitles | شخصياً أنا دائما اشعر بالراحة عندما أكون في عطلة اروح البحر |
Siempre me metiste en verdaderos infiernos, nena. | Open Subtitles | أنا دائما الحصول إلى جحيم حقيقي، وطفل رضيع. |
Yo siempre digo: "Las cortinas rojas son tan caras como las grises". | TED | أنا دائما أقول " الستائر الحمراء باهظة الثمن مثل الرمادية" |
Sullivan, Yo siempre he subordinado mis palabras a tu música. | Open Subtitles | سوليفان، أنا دائما أضع كلماتي كمساعد ثانوي لموسيقاك |
- Yo siempre pienso que es mejor aclarar estos temas. | Open Subtitles | أنا دائما أعتقد أن الأفضل أن ننقى المسائل0 |
Sabes, Siempre he pensado que en otra vida era, como... no sé, como un inventor rico y famoso. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، أنا لا أعرف، وكأنه حقا |
Siempre he considerado la ciencia como algo sagrado. Siempre he confiado en los hechos aceptados. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة |
siempre estoy al lado del idiota que viene aquí a conocer mujeres. | Open Subtitles | أنا دائما القادمة إلى رعشة الذي يأتي هنا لتلبية النساء. |
- Así que mucho gusto en conocerlo. - Bién, Estoy siempre disponible. | Open Subtitles | سررت بمقابلتك - حسنا ، أنا دائما في الخدمة - |
- Empeoras las cosas. - Mira, Siempre te he cuidado. | Open Subtitles | أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك |
Sí, Siempre lo guardé en el mismo lugar y no está ahí, uno de Uds. tuvo que tomarlo. | Open Subtitles | أعلم، أنا دائما أحتفظ بها في نفس المكان واذا لم تكن هناك فقد يكون أحدكم قد أخذها |
Hey, Siempre tengo tiempo para escucharte. Sólo que ahora no. | Open Subtitles | أنا دائما لدى الوقت فى الاستماع اليك لكن ليس الان |
Le diré que no fue culpa mía pero Siempre soy culpado por estas cosas... | Open Subtitles | سوف أقول أنها ليس غلطتي هذا فقط هذا فقط أنا دائما ألام على هذه الأشياء |
Quiero que sepas que Siempre estaré en el equipo de Liam. | Open Subtitles | تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام. |
Siempre le digo al capitán... que el baile de suboficiales es el mejor. | Open Subtitles | أنا دائما اخبر الكابتن... ان رقص ضباط الصف هو اجمل الرقص |
Bueno, Yo siempre tuve esta cosa de ayudar al desvalido. | Open Subtitles | . حسناً ، أنا دائما لدى هذا الشئ نحو المظلوم |