"أنا دائما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre me
        
    • Yo siempre
        
    • Siempre he
        
    • siempre estoy
        
    • Estoy siempre
        
    • Siempre te
        
    • Siempre lo
        
    • Siempre tengo
        
    • Siempre soy
        
    • - Siempre
        
    • Siempre estaré
        
    • ¡ Siempre
        
    • " Siempre
        
    • Siempre le
        
    • siempre tuve
        
    Como dice ella, si la vida es un tazón de cerezas, ¿por qué Siempre me tocan los huesos? Open Subtitles كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟
    Siempre me ha sorprendido que los sociólogos del Ejército de EE.UU. están discutiendo el impacto por ejemplo, de los soldados en Iraq que tienen contacto diario con sus familias. TED أنا دائما ما أُفاجأ بالجيش الأمريكي يناقش علماء النفس تأثير كمثال، الجنود في العراق عندما يتواصلون يومياً مع أسرهم.
    Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el puño de poder negro en el mango. TED أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها.
    Puede que ella se haya ido, pero Yo siempre estará aquí si lo necesitas. Open Subtitles وقالت إنها قد يكون قد انتهى، ولكن أنا دائما هنا من أجلك.
    Siempre he sido la que menos ha tenido. Y siempre dos años pasado de moda. Open Subtitles أنا دائما أحصل على نمو أقل ؛ وعادة أكون متأخرة عن الموضة بسنتين
    - Sólo estar ahí, como siempre. - siempre estoy aquí. Te quiero. Open Subtitles فقط ان تكون دائما موجود معلى أنا دائما معك أحبّك،
    Estoy siempre sumergida en números, fórmulas y tablas. TED أنا دائما أسبح في الأرقام و الصيغ الرياضية و المعطيات.
    Siempre te veo desnudo. ¿Por qué debería desnudarte? Open Subtitles أنا دائما أراك عارياً لماذا يجب عليّ أن أعرّيك إذن؟
    Sabes que Siempre me gustó ocuparme de la casa. Open Subtitles أنا دائما أحب القيام بأعمال المنزل بنفسي
    Personalmente, Siempre me siento relajado cuando estoy de vacaciones en un hotel junto al mar. Open Subtitles شخصياً أنا دائما اشعر بالراحة عندما أكون في عطلة اروح البحر
    Siempre me metiste en verdaderos infiernos, nena. Open Subtitles أنا دائما الحصول إلى جحيم حقيقي، وطفل رضيع.
    Yo siempre digo: "Las cortinas rojas son tan caras como las grises". TED أنا دائما أقول " الستائر الحمراء باهظة الثمن مثل الرمادية"
    Sullivan, Yo siempre he subordinado mis palabras a tu música. Open Subtitles سوليفان، أنا دائما أضع كلماتي كمساعد ثانوي لموسيقاك
    - Yo siempre pienso que es mejor aclarar estos temas. Open Subtitles أنا دائما أعتقد أن الأفضل أن ننقى المسائل0
    Sabes, Siempre he pensado que en otra vida era, como... no sé, como un inventor rico y famoso. Open Subtitles أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، أنا لا أعرف، وكأنه حقا
    Siempre he considerado la ciencia como algo sagrado. Siempre he confiado en los hechos aceptados. Open Subtitles أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة
    siempre estoy al lado del idiota que viene aquí a conocer mujeres. Open Subtitles أنا دائما القادمة إلى رعشة الذي يأتي هنا لتلبية النساء.
    - Así que mucho gusto en conocerlo. - Bién, Estoy siempre disponible. Open Subtitles سررت بمقابلتك - حسنا ، أنا دائما في الخدمة -
    - Empeoras las cosas. - Mira, Siempre te he cuidado. Open Subtitles أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك
    Sí, Siempre lo guardé en el mismo lugar y no está ahí, uno de Uds. tuvo que tomarlo. Open Subtitles أعلم، أنا دائما أحتفظ بها في نفس المكان واذا لم تكن هناك فقد يكون أحدكم قد أخذها
    Hey, Siempre tengo tiempo para escucharte. Sólo que ahora no. Open Subtitles أنا دائما لدى الوقت فى الاستماع اليك لكن ليس الان
    Le diré que no fue culpa mía pero Siempre soy culpado por estas cosas... Open Subtitles سوف أقول أنها ليس غلطتي هذا فقط هذا فقط أنا دائما ألام على هذه الأشياء
    Quiero que sepas que Siempre estaré en el equipo de Liam. Open Subtitles تعلم، أريدك أن تعرف أنا دائما في فريق ليام.
    Siempre le digo al capitán... que el baile de suboficiales es el mejor. Open Subtitles أنا دائما اخبر الكابتن... ان رقص ضباط الصف هو اجمل الرقص
    Bueno, Yo siempre tuve esta cosa de ayudar al desvalido. Open Subtitles . حسناً ، أنا دائما لدى هذا الشئ نحو المظلوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus