"أنا صحفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Soy periodista
        
    • Soy reportero
        
    • soy un reportero
        
    • Soy un periodista
        
    • sahaffi
        
    • periodista de
        
    Soy periodista y, como tal soy miembro de la maquinaria capitalista occidental. Open Subtitles أنا صحفي ولذلك أنا عضو في أجهزة الدولة الرأسمالية ..
    Soy periodista. ¡Piense! Open Subtitles أنا لا أحب إتهامات الهوجائية أنا صحفي فكر.
    Soy periodista. Además, ella no es mi tipo. Open Subtitles أنا صحفي حقيقي بالإضافة أنها ليست النوع الذي أحيه
    Soy reportero independiente. Quería hablar con usted. Open Subtitles أنا صحفي حر، كنت أتمنى التحدث معك لبرهة من الوقت
    En la página web. soy un reportero. Open Subtitles من الإنترنت أنا صحفي
    Soy periodista, los periodistas no atacan. Open Subtitles أنا صحفي الصحفيين لايسحبون اللكمات
    Disculpa, pero Soy periodista y los periodistas no atacamos. Open Subtitles أعذرني أنا صحفي والصحفيون ، لايسحبون لكماتهم
    Soy periodista deportivo, no de estilo de vida. Open Subtitles أنا صحفي رياضي أنا لا أقوم بقطع عن أسلوب الحياة
    Soy periodista. La historia se publicará la semana que viene. Open Subtitles أنا صحفي والقصة ستظهر للعلن الأسبوع المقبل
    Está bien, bueno, escucha, Soy periodista sensacionalista. Open Subtitles لابأس، حسناً أسمع أنا صحفي في صحيفة شعبية
    Soy periodista y presentadora con sede en el Reino Unido, y he estado obsesionada, consumida con los impactos ambientales y sociales de la industria de la moda durante aproximadamente una década. Open Subtitles أنا صحفي ومقدم مقرها في المملكة المتحدة، ولقد كان هاجس، تستهلك الآثار البيئية والاجتماعية للصناعة الموضة
    Nací en Paris en el año 1984 en una casa de familia de trabajadores, de padre argelino y madre francesa Soy periodista y bajo la fachada de mi cultura islámica, hace seis meses tomé el riesgo, de infiltrarme clandestinamente en las mezquitas de los suburbios de París Open Subtitles ولدت في باريس 1984 في أسره عامله لأب جزائري وام فرنسيه أنا صحفي
    Soy periodista y me infiltré hace seis meses con cuatro hombres en una célula yihadista en los suburbios de París Open Subtitles أنا صحفي ودخلت قبل أربعة شهور جماعة إرهابية من أربعة أعضاء في ضواحي باريس
    Debo aclarar que Soy periodista, no tecnólogo, así que me gustaría, brevemente, representar una imagen del presente y del futuro. TED الآن حتى نكون واضحين، أنا صحفي ولست تكنولوجيا، وبالتالي ما أود القيام به باختصار هو رسم صورة لما سيكون الحاضر والمستقبل عليه.
    Yo no tengo opiión, Soy periodista. Open Subtitles ليس لدي رأي أنا صحفي
    - No soy boxeador, Soy periodista. Open Subtitles أنا لست ملاكم أنا صحفي
    Soy reportero. Tengo todo el derecho de estar aquí. Open Subtitles أنا صحفي و لي الحق في التواجد هنا
    No, yo Soy reportero gráfico. Open Subtitles كلا أنا صحفي مصور
    Soy reportero de The Word, un periódico de Los Ángeles. Open Subtitles أنا صحفي أعمل لجريدة (الكلمة) في لوس أنجلوس
    Mira, soy un reportero. Open Subtitles ـ أسمعوا، أنا صحفي
    ¡Eh, un momento! ¡Tengo mis derechos! Soy un periodista. Open Subtitles انتظر لحظة أنا لدي حقوق أنا صحفي
    La tutlek. Ana sahaffi. Open Subtitles "لا تطلق النار أنا صحفي" "لا تطلق النار أنا صحفي"
    Soy periodista de uno de los periódicos nacionales. "El Expreso". Open Subtitles " أنا صحفي أعمل لدى إحدى الصحف الوطنية " ذي إكسبريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus