"أنا عالق في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estoy atrapado en
        
    • Estoy atascado en
        
    • Estoy varado en
        
    • estoy estancado en
        
    Y ahora, gracias a ti, estoy atrapado en un trabajo sin futuro por el resto de mi vida. Open Subtitles والآن، بسببك أنتِ، أنا عالق في وظيفة بلا مغزى لبقية حياتي
    No suelo hacer eso, estoy atrapado en la ciudad... Open Subtitles أعني لا أفعل هذا عادةً أنا عالق في المدينة
    Sí, estoy atrapado en un Howard Johnson en Boston. Open Subtitles نعم, أنا عالق في هاوارد جونسون, في بوستن
    ¡Estoy atascado en este mugroso agujero sin nada para comer ni beber! Open Subtitles أنا عالق في هذه الحجرة القذرة من غير اي شيء آكله أو اشربه
    Mientras, Estoy varado en un trabajo sin poder salvo el de cubrir baches. Open Subtitles حتى ذلك الوقت ، أنا عالق في منصب لا قوة له... ماعدا سَدُّ الحفر
    Ahora estoy estancado en la vida. Es una trinchera que parece tumba. Open Subtitles حالياً، أنا عالق في روتين الحياة العميقة هنا انه قبر، كالخندق
    Ahora estoy atrapado en el pasillo, y no tengo idea de cómo volver a la sala de estudio sin que me pillen, porque hay polis por todas partes. Open Subtitles الآن، أنا عالق في الرواق وليسلديّفكرةكيف .. أعود لغرفة الدرس بدونأنيرانيأحدهم.. لأن الشرطة في كل مكان.
    Sr., por favor, necesito ayuda, estoy atrapado en una cabina y no tengo ni idea en dónde estoy. Open Subtitles سيدي، من فضلك، أنا بحاجة لمساعدة، أنا عالق في مقصورة وليس لدي أي فكرة أين أنا
    Eres más fuerte que yo, con más dignidad y autoestima y estoy atrapado en un ciclo de abuso. Open Subtitles أنت أقوى مني، و لديك رصيد أعلى من الكرامة و عزة النفس. و أنا عالق في دوامة لا تنتهي من الإساءات.
    estoy atrapado en este agujero. Open Subtitles أنا عالق في زنزانة عائلتي تظن أنني ميت
    No, sólo suena ridículo hasta que te escuchas a ti mismo decir estoy atrapado en una nave espacial que está atrapada dentro de un campo de dilatación temporal. Open Subtitles كلاّ، يبدو سخيفاً فقط حين يسمع المرء نفسه وهو يقول، "أنا عالق في سفينة داخل حقل فقاعة لتبطيء الزمن"
    Por supuesto que estoy atrapado en el medio como un tercer pezón. Open Subtitles بالطبع أنا عالق في المنتصف كحلمة ثالثة
    Pero ahora estoy atrapado en un lío enorme. Open Subtitles ولكن الآن أنا عالق في مأزق كبير
    No habría metido la pata, mientras estoy atrapado en este agujero de mierda, ¿me oyes? Open Subtitles لن أسمح لكِ تفسدين هذا بينما أنا عالق في هذه القذارة، هل تسمعينني؟ عليك اللعنة!
    Sí, y ahora estoy atrapado en este agujero infernal. Open Subtitles أجل , و الآن أنا عالق في هذه الزريبة
    estoy atrapado en esto por tu culpa. Open Subtitles أنا عالق في كل هذا بسبك.
    ¡Estoy atrapado en un capullo! Open Subtitles أنا عالق في شرنقة
    ¡Estoy atascado en el retrete del fin del universo en un estúpido vertedero! Open Subtitles أنا عالق في الفجوة في نهاية الكون في ساحة خردة
    Sí, Estoy atascado en el tráfico. Llegaré en cinco minutos. Open Subtitles أنا عالق في زحمة سير، سأصل في 5 دقائق
    Lo siento, Ed, pero Estoy atascado en este sueño. Open Subtitles آسف أنا عالق في هذا الحلم أنت في حلم؟
    Estoy varado en el vestíbulo de un banco con Jill Goodacre. Open Subtitles أنا عالق في غرفة سحب النقود، مع (جيل غوداكر)
    ¿Entonces estoy estancado en este día hasta que le diga cómo me siento? Open Subtitles إذن أنا عالق في هذا اليوم حتّى أخبرها بشعوري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus