Solo intento pensar una manera de mantener a flote la luna de miel. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول للوصول لطريقة لأبقي شهر العسل واقفاً على قدميه. |
Solo intento conocer todos los hechos antes de ir a aporrear la puerta de Pedro Garcia en medio de la noche. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحصول علي كل الحقائق قبل ان أذهب و أطرق باب بيدرو غارسيا في منتصف الليل |
Sólo Estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا |
No intento ser listo. Sólo intento ayudar. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
Sólo trato de mostrarte el mecanismo que hace que siempre estés en problemas. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أبين لك الاَليه التي بسببها دائماً تفشل |
Solo, Solo estoy intentando que mi hijo aprenda a caminar con esto. | Open Subtitles | أنا فقط, أنا فقط أحاول أن أعلم إبني المشي |
Solo Estoy tratando de recordar un momento en el que no estuvieras probando el yogurt. | Open Subtitles | أنه مضحك. أنا فقط أحاول تذكر الوقت الذي لم تقومي بتجربة الآيس كريم |
Solo intento averiguar por qué tu padre te mandó a decir eso. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفهم لم والدك أرسلك لتقول هذا؟ |
Mire, Solo intento decirle que sentí ondas de compresión, ¿ok? | Open Subtitles | اسمع، أنا فقط أحاول أن أخبرك أنني شعرت بموجات الضغط، حسناً؟ |
Sin ánimo de ofender pero Solo intento salvar a mi marido, no proteger un palo. | Open Subtitles | . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا |
Solo intento que me entiendas y que entiendas todo este tinglado de la magia. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أساعدك لتفهمني و كل المسائل التي تأتي مع هذا ، صحيح ؟ |
Sólo Estoy tratando de ayudarlo a averiguar cuales son las elecciones buenas. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟ |
Vale, Estoy tratando de hacerme a la idea de que seas mi sobrino. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |
No hay por qué disgustarse. Sólo intento aliviar la tensión. | Open Subtitles | لا سبب لأن تشعر بالغضب أنا فقط أحاول أن ألطِّف الموقف |
Sólo intento salvar a mi familia. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
Sólo Estoy tratando de vivir mi vida y tal vez conocer a alguien. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما |
Yo Sólo trato de no decirle a nadie sobre esa parte de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي. |
YR: En realidad Sólo trato de mantenerme en forma. | TED | إ.ر. : في الواقع، أنا فقط أحاول أن أكون سليم الجسم. |
Solo estoy intentando mirar el panorama general. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أنظر إلى المسألة بصورة كــامـلة |
Solo Estoy tratando de comprender sise supone que esto significa algo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الفهم إن كان يفترض بهذا أن يعني شيئاً |
Solo trato de darte algunos consejos para evitar el pánico de la primera vez. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إعطائك بعض النصائح حول كيفية تجنب ألم المرة الأولى. |
Sólo estoy intentando tratarte como me gustaría que me trataran si estuviera casado conmigo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعاملك بالطريقة التي أريد أن أعامل بها إذا كنت متزوجاً لنفسي |
Sólo quiero mostrarte que puedes salvar vidas. | Open Subtitles | هل جننت ؟ أنا فقط أحاول أن أريك أن قواك ممكنأنتنقذأرواح. |
Solo intentaba arrancar el proceso creativo. | Open Subtitles | انا، أنا فقط أحاول لإعطاء دفعة للعميلة الإبداعية. |
Simplemente estoy intentando construir el personaje más tridimensional que pueda. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول بناء أكثر شخصية ثلاثية الأبعاد ممكنة |