"أنا فقط أريد أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sólo quiero
        
    • Solo quiero
        
    • Sólo quería
        
    • Solo quería
        
    • solo necesito
        
    • Sólo necesito
        
    • Solo debo
        
    Sólo quiero que estés segura de que tienes toda la información que necesitas. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اتأكد أن لديك كل المعلومات التي تحتاجين
    Mira, no lo voy a castigar. Sólo quiero hablar con el hombre. Open Subtitles اسمع، أنا لن أعاقبه أنا فقط أريد أن أتحدث إليه
    Tan Sólo quiero concluir con las palabras siguientes. TED لذلك أنا فقط أريد أن أختتم بالكلمات التالية.
    Yo Solo quiero ver... tan suave. Eres un dulce niño, eres un dulce niño. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى, نعومتك أنت صبي جميل أنت صبي جميل
    Solo quiero decir que... bailar contigo me ha dado la oportunidad de superar una parte realmente dolorosa de mi infancia. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول الرقص معك قد أعطاني الفرصة للتغلب علي ألم حقيقي وجزء من طفولتي
    Sólo quería hablarte un poco de lo que tratamos de hacer. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول لك حول ما نحاول القيام به.
    Solo quería decirle lo gratificante que ha sido trabajar aquí en el Ala Oeste. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول كيف ان العمل في الجناح الغربي مجزي
    Sólo quiero hacer lo mejor para la casa. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل ما هو في صالح المنزل
    Sólo quiero enumerar las bendiciones... que esta gran tierra le ha otorgado a su humilde hijo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن احصــي النـِعــَمْ التي منحتها تلك المقاطعـة العظيمة إلى إبنها المتواضع
    Sólo quiero ser otro tipo más en el universo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون رجل لعين آخر في هذا الكون.
    Sólo quiero estar a solas con ella, abrazarla y besarla, decirle lo mucho que la quiero y cuidarla. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون لوحدي معها وأحملها وأقبلها وأخبرها كيف أني أحبها كثيراً وأعتني بها
    Sólo quiero continuar con nuestras vidas. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتابع حياتي الطبيعية فكل شئ إنتهي الأن
    Sólo quiero tener claro el orden de los acontecimientos. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أبلور في ذهني تسلسل الأحداث.
    Solo quiero dormir. Llevo tres días sin dormir. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    - Solo quiero servir a mi patria, señor. Open Subtitles أنا فقط أريد أن اخدم وطنى وأكون أفضل طياريها
    Mira, Solo quiero terminar esto de una vez por todas. Open Subtitles انظروا، أنا فقط أريد أن ينتهي هذا مرة واحدة وإلى الأبد.
    Primero, Solo quiero asegurarme de que sabes pelear. Open Subtitles أولا أنا فقط أريد أن أتأكد من أنك تستطيع القتال
    Solo quiero entenderlo. ¿Por qué convocó al Sofocador? Open Subtitles سامحني.أنا فقط أريد أن أفهم لماذا استدعيت القامع؟
    Sólo quería disculparme. siento haber sido tan infantil. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعتذر. أنا آسف حقا كنت طفل.
    Oh, Solo quería que supieras que, uh, me casé con Pam Macy. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أخبركِ بذلك،،، لقد تزوجت "بام ماسي"
    solo necesito saber lo caro que tiene que ser el regalo para compensarla. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ماهو أغلى مكياج لكي أشتري لها
    Sólo necesito tener otra cosa que hacer cuando papá se haya ido. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفعل شيئا أخر عندما يرحل أبي
    Solo debo lavarme las manos porque comí churros. Open Subtitles لا بأس أنا فقط أريد أن أغسل يدي لأنني أكلت كروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus