Yo estaba en la torre cuando el te uso para distraerme. | Open Subtitles | أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي |
Señor, Yo estaba en Honduras con la Organización Panamericana de Auxilio. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا كنت في هندوراس كمستشار . . إلى منظمة الإغاثة الديمقراطية الأمريكيه |
Estaba en el Ministerio de Exteriores antes de que todo esto comenzara. | Open Subtitles | أنا كنت في الوزارة الخارجية قبل أن يبدأ كل هذا |
Yo estuve en el club de arte durante el insituto. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
Estuve en el Restaurante de Tin Heung Restaurant anoche y oí sus planes. | Open Subtitles | أنا كنت في مطعم هيونج من الصفيح ليلة أمس وسمع خططهم. |
Yo He estado en el infierno. Vos sólo leéis sobre él. | Open Subtitles | أنا كنت في الجحيم أيها الشاب أما أنت فقرأت عنه فقط |
Yo estaba en Atlantic City, donde Cliff era camarero. | Open Subtitles | أنا كنت في مدينة أتلانتا، وكان كليف جرسونا بنفس المدينة |
Si, en ese momento Yo estaba en otra parte de la casa. | Open Subtitles | نعم، في ذلك الوقت أنا كنت في الجزء الآخر من البيت. |
Yo estaba en casa, sacrificando mi infancia para ser tu mamá. | Open Subtitles | و أنا كنت في المنزل و لا أحظى بطفولتي لأنني كنت مشغولة بكوني أمك |
Yo estaba en posición hace un año de lanzar un satélite con mi cohete "Jupiter C". | Open Subtitles | منذ عام مضى أنا كنت في وضع يسمح بوضع قمر صناعي فوق بصاروخى المشتري سي |
Estaba en la habitación 302 del hotel rosado. | Open Subtitles | أنا كنت في غرفة 302 في المبني الوردي الكبير. |
No. Estaba en la fila de la cordura. | Open Subtitles | كلا , أنا كنت في نفس الخط للأشتراك في سلامة العقل |
Yo estaba en la zona de amigos. | Open Subtitles | أنا كنت في دائرة الصداقة دائرة الصداقة تقتصر عليَّ |
Estaba en el backstage, sacando nuestras cosas, cuando oí unas voces gritando. | Open Subtitles | أنا كنت في الخلف عندما سمعت هذه الأصوات , الصريخ |
Estaba en el lugar equivocado con el arma equivocada. | Open Subtitles | أنا كنت في المكان الخاطئ بالسلاح الخاطئ. |
- Ni siquiera estuve allí, papá. Estaba en el garaje de estacionamiento. | Open Subtitles | انظر أنا لم أكن هناك حتى يا أبي أنا كنت في أوقف السيارة في المرآب |
Yo estuve en un feo accidente de autos en México. | Open Subtitles | أنا كنت في حادثة السيارات السيئة في المكسيك. |
Yo estuve en esa misión. Se suponía que los Cylons construían una superarma. | Open Subtitles | أنا كنت في تلك المهمّة.كان يفترض بأن الـ"سيلونز" يبنون سلاح ممتاز. |
Y, en las 4 semanas que Estuve en el hospital... correos por fin dio conmigo. | Open Subtitles | أثناء الأسابيع الأربعة أنا كنت في المستشفى مدير مكتب البريد لحق بي أخيرا |
He estado en una de sus colmenas y he luchado contra sus naves. | Open Subtitles | أنا كنت في أحد خلاياهم وقاتلت ضدّ سفنهم. |
Los soldados de Georan asesinaron a mi padre cuando Yo tenía 9 años. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري |
Yo iba al timón cuando nos torpedearon. | Open Subtitles | أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة. |
Le tuve a usted en Matemáticas el año pasado. Usted no acaba de conocerme. | Open Subtitles | أنا كنت في صفك العام الماضي لمادة الرياضيات . أنت لم تقابلني للتو . |