No espero que me creas , pero esto es por el bien mayor . | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
No espero que me crea ahora... pero si me deja pasar, le contaré. | Open Subtitles | الأن ، أنا لا أتوقع أن تصدق أيا من أقوالي الأن لكن إعطني فرصة كي أتي لأحدثك عنها |
Yo No espero nada, señor. Usted hizo una pregunta y yo la respondí. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع شيئاً منك لقد طرحت عليّ سؤالاً وقمت بالجواب ليس إلاّ |
No espero que me sea o casarte conmigo. Yo No espero nada. Incluso si ella no me ama, vas a estar bien, porque yo ... | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منها أن تكون لي أو تتزوجني أنا لا أتوقع حتي شئ مشابه |
Bueno, No estoy esperando que regreses conmigo. | Open Subtitles | حسناً، أنظري، أنا لا أتوقع منك بدأء مواعدتي مجدداً. |
No espero milagros. Espero que hagas tu jodido trabajo. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع معجزات أتوقع أن تقومي بعملك اللعين |
No espero que me enorgullezcas En un despertar | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصبح السير هنري بجل . .. |
Les recuerdo que Estados Unidos es responsable por dos tercios de las compras de diamantes en el mundo y No espero que esa demanda vaya a disminuir. | Open Subtitles | ربما عليَ أن أذكركم أن أمريكا مسئولة عن ثلثي أعمال تجارة الماس في العالم و أنا لا أتوقع أن يقل الطلب عليه |
Miren No espero salir vivo de esta pelea. | Open Subtitles | .أنظرا. أنا لا أتوقع أني سأخرج من هذا القتال حياً |
No espero que me perdones, pero necesito que lo comprendas. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أن تسامحينى لكن أريدك أن تفهمى |
No espero que te importen esos temas. | Open Subtitles | . أنا لا أتوقع أن تقلقى نفسك بمثل هذه الأمورِ |
Mira, Josh, No espero que lo entiendas todo. | Open Subtitles | جوش ، أسمعني أنا لا أتوقع أنك سوف تفهم كل شيء الآن |
No espero mucha resistencia excepto por la princesa. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع الكثير من المقاومة عدا من الأميرة |
- No espero que entiendas. | Open Subtitles | أسمعي، أنا لا أتوقع أن تفهمي ذلك، حسناً؟ |
Sé que una misión no te hará cambiar de opinión. No espero milagros esta noche. | Open Subtitles | اعلم بأن مهمة واحدة لن تغير رأيكِ، أنا لا أتوقع معجزة بين ليلة وضحاها. |
No espero que entiendas, pero yo sí lo quería. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تتفهم الامر و لكني أحببته |
No espero nada de ella, pero quiero verla. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع شيئاً منها لكن أريد أن أراها فحسب |
Ahora, No espero que me respondas de inmediato pero me gustaría ampliar la oferta. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً لكني أرغب بتقديم العرض |
No espero nada. No merezco esperar nada. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع شيئاً لا أستحق أن أتوقع شيئاً |
No estoy esperando nada más. | Open Subtitles | . أنا لا أتوقع أي شيء أكثر . أقسم |
Yo no esperaría que dejaras un trabajo solo porque no me gustara el tío. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك ل وظيفة لينة فقط 'والسبب أنني لا أحب الأنواع. |