"أنا لا أعتقد أن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No creo que eso
        
    • No creo que sea
        
    • No creo que esta
        
    • No creo que este
        
    • No creo que vaya
        
    • No creo que esto
        
    Hace mucho no trabajo en empresas de seguros ...y No creo que eso sirva para absolverme por mi participación en ese negocio sucio. Open Subtitles عملت لشركات التأمين لوقت طويل و أنا لا أعتقد أن هذا يخدم حقاً للتعويض لإشتراكي في تلك الفوضى
    No creo que eso vaya a ser necesariamente mejor. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا بالضرورة أفضل بكثير.
    Pues... No creo que eso vaya a ser necesario, cariño. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة.
    Y no sé ustedes, pero No creo que sea muy democrático. TED وأنا لا أعلم رأيكم في الأمر، ولكن أنا لا أعتقد أن هذا يبدو ديمقراطياً.
    No creo que esta comida dietética sirva de algo. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد أن هذا المطبخ العجاف قادرا انجاز ذلك
    No creo que este sea un buen momento para hablar con mami. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سيكون وقت جيد لسؤال أمي
    No creo que vaya a hacer mucho bien a largo plazo, pero... Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو ستعمل هل الكثير من الخير على المدى الطويل ولكن،
    No creo que esto sorprenda a nadie en esta sala pero se mire como se mire nunca han florecido más que ahora. TED أنا لا أعتقد أن هذا سيكون مفاجأة لأى شخص هنا فى هذه الغرفة، لكن بأى معيار هي لم تحقق أى نجاح أو تقدم إلى مستوى أعلى.
    No creo que eso signifique un problema, usted si Sargento? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا يعني مشكلة، وإذا كنت رقيب؟
    ¡No creo que eso diría la almohada! Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ما كانت الوسادة ستقوله ؟
    No creo que eso sea algo a lo que pueda acostumbrarme. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو ما يمكنني من أي وقت مضى الاعتياد عليها.
    No creo que eso sea ilegal, ¿verdad? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا غير قانوني، أليس كذلك؟
    No creo que eso sea cierto. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعتقد أن هذا حقيقي
    No creo que eso haya pasado exactamente. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا حدث، في حد ذاته.
    Yo ... yo No creo que eso significa lo que quiere que signifique. Open Subtitles أنا ... أنا لا أعتقد أن هذا يعني ما تريد أن يعني.
    No creo que eso sea necesario. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سوف يكون ضروريا.
    Lo siento, No creo que sea buena idea. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    No creo que sea muy importante, pero significa mucho para ella. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا بالأمر المهم ولكنه يعني لها الكثير
    No creo que esta sea mi parte favorita de ti. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو جزئي المفضل منكِ
    No creo que esta sea un dirección productiva para nuestra discusión. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو إتجاه مُناقشتنا.
    No creo que este tipo siquiera tenga un título de abogado. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا المحامي حاصل على شهادة في الحقوق
    No creo que vaya a terminar bien, no para alguien como yo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سينتهي بنهاية جيدة، ليس لشخص مثلي.
    No creo que esto vaya a funcionar. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو الذهاب الى العمل بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus