"أنا لا أعلم ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé qué
        
    • No sé lo
        
    • No sé cuál
        
    • No sé que
        
    • No se que
        
    • No sé de lo
        
    • No sé de qué
        
    No sé qué pasa en este país, pero cada vez cuesta más ganarse la vida. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش.
    Vale, No sé qué significa eso, y además, no me lo digas. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعلم ما يعنيه ذلك وأيضا، لا تخبريني
    Bueno, es una consulta médica, y todavía No sé qué le ocurre. Open Subtitles هذه استشارة جراحية و أنا لا أعلم ما علّتك بعد
    No sé lo que ha dicho. No he llegado a esa parte del libro. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي قلته للتو لم أقرأ هذا في الكتاب
    Bueno, yo No sé lo que es una hermandad Koshka pero suena mal. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي منظمة كوشكا لكنها تبدو خطيرة
    Sí, No sé cuál es el problema, pero no he oído nada sobre una fuga de gas. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز
    Jack, No sé que estas hablando, no puedo oír el océano Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط
    No se que sucede con ustedes dos. Pero ya es suficiente. Open Subtitles أنا لا أعلم ما خطبكما أنتما الغبيان ، هذا يجفي
    No sé lo que pasó, así que No sé qué tan relevante es esta persona. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا حدث لذلك أنا لا أعلم ما صلة هذا الشخص
    No sé qué voy a hacer con ustedes. Open Subtitles أتعلم, أنا لا أعلم ما الذى سأفعله معكم أيها الشباب
    Pero ahora... No sé qué voy a decirles a estas personas. Open Subtitles لكن الآن أنا لا أعلم ما الذي سوف أقوله لهؤلاء الناس
    Señor, No sé qué hice para provocar esta hostilidad, pero sea lo que fuere, me disculpo. Open Subtitles سيدي. أنا لا أعلم ما الذي فعلته أنا كي أتسبب في إثارة هذه العداوة
    Ella no es un demonio. Simplemente No sé qué hacer. Open Subtitles إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب
    No sé qué intenta probar este demonio. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يحاول أن يبرهنه المشعوذ
    Pero hay otros 20 pacientes en este edificio. No sé qué hacer. Open Subtitles ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل
    No sé qué trata de hacer, pero yo no... Open Subtitles أنا لا أعلم ما تحاول فعله، لكنني لم أكن..
    No sé lo que hay en esa sangre, pero tenemos que mantenernos alejados de ella. Open Subtitles أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه.
    Ahora, no soy ningún estudioso, pero si eso no es una metáfora para algo del trasero, No sé lo que es. Open Subtitles الآن أنا لست طالب مدرسة، ولكن إذا لم تكن تلك إستعارة لدوري الكبار، أنا لا أعلم ما هي
    Pero si sigues con esto ahora, No sé cuál podría ser nuestro destino. Open Subtitles ولكن إن مررت بهذا الآن أنا لا أعلم ما يخبأه لنا القدر
    No sé cuál es su problema, pero está fuera de control. Open Subtitles أنا لا أعلم ما مشكلة هذا الرجل , لكنه خارج عن السيطرة
    No sé que estás haciendo o buscando aquí y no me importa. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تزرعه أو تجهزه هنا ولا أهتم بذلك
    Bien, No se que mi hermano te haya dicho de mi, pero, Uh, Todo es cierto. Open Subtitles إذاً، أنا لا أعلم ما أخبرك أخي عني، لكن، كله حقيقة.
    Vale, No sé de lo que estás hablando, pero, créeme, eso no va a pasar. Open Subtitles حسناً ، انا .. أنا لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه . لكن صدقيني هذا لن يحدث
    - No sé de qué estás hablando. - No, claro que no. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus