"أنا لا أعلم من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sé quién
        
    • No sé de
        
    • No se quién
        
    • No sé quien
        
    • No sé quiénes
        
    • No sé quienes
        
    No sé quién te crees que eres ni con quién crees que estás tratando. Open Subtitles أنا لا أعلم من تحسب نفسك أو من تحسب أنك تتعامل معه
    No sé quién te ha mandado aquí, pero no voy a hacer negocios contigo. Open Subtitles أنا لا أعلم من أرسلك هنا لكنى لن أجرى هذه الصفقة معك
    No sé quién eres, pero no eres quien dices ser. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو
    No sé de dónde salía, pero nos engatusó para conseguir el puesto. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين جاء لكنه كان لطيفاً مع الأولاد في عمله
    Ya No se quién soy, Jane. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنا بعد الآن, جايني
    No sé quien está haciendo esto, pero quienquiera que sea, era uno de nosotros. Open Subtitles أنا لا أعلم من يفعل ذلك، لكن أياً كان فقد كان واحداً منا
    No sé quiénes eran cuando bebían pero seguro es mejor que lo que son cuando están sobrios. Open Subtitles أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين
    No sé quienes eran cuando estaban bebiendo pero seguro que tiene que ser mejor que quienes son cuando están sobrios. Open Subtitles أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين
    Yo No sé quién es Ud. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت و ما الذي تعلمه و ما لا تعلمه
    No sé quién es usted, No sé de dónde está obteniendo su información pero obviamente, alguien le está dando muchos datos confidenciales-- Open Subtitles أنا لا أعلم من تكونين ، ولا أعلم من أين تحصلين على معلوماتك لكن يبدو بوضوح أن هناك من يمدك بالكثير من المعلومات الحساسة
    No sé quién eres, pero estás loco. Open Subtitles أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان
    No sé quién eres, pero estás muy lejos de donde correspondes. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت، ولكنك بعيد جداً عن المنافسة
    Ahora, No sé quién más está trabajando con ellos, señor pero tenemos que movilizarnos ahora. Open Subtitles الأن , أنا لا أعلم من معهم ايضاً , سيدى ولكن نحن بحاجة الى التعبئة الأن
    No sé quién cuida del perro en verano, pero está ahí cuando vuelves. Open Subtitles أنا لا أعلم من يعتني بالكلب في إجازة الصيف ولكنّه هناك عندما تعودين
    No sé quién le permitió entrar pero tiene que irse ahora mismo. Open Subtitles أنا لا أعلم من أذن لكِ بالدخول هنا لكن يجب عليكِ المغادرة الآن
    Ahora, No sé quién eres, pero esto ha terminado. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي
    No sé quién asesinó a vuestros padres, pero puede haber una forma de averiguarlo. Open Subtitles أنا لا أعلم من الذي قتل والديكما، ولكن ربما كانت هناك وسيلة نعرف بها.
    No sé quién es tu amigo, pero deberían crear el Frente de Liberación de Idiotas y liberarse de la estupidez. Open Subtitles أنا لا أعلم من هو صديقك , ولكنكم يا رفاق يجب أن تنشئوا جبهة بلهاء الحرية وتحرروا أنفسكم من الغباء
    ¡No sé de dónde sacaste esa cosa, pero la confiscaré! Open Subtitles أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه
    No se quién diablos es. Open Subtitles أنا لا أعلم من هي أصلاً
    No sé quien es pero claramente persigue la unidad real. Open Subtitles أنا لا أعلم من يكون... ...لكن بشكل واضح هو يتبع الحرس الملكي
    - Vale. Pero no sabemos quién eres. - Y yo No sé quiénes sois. Open Subtitles لكننا لا نعلم من أنتِ و أنا لا أعلم من أنتم
    No sé quienes son tus amigos, pero no debes agradarles mucho, porque fuímos avisados. Open Subtitles أنا لا أعلم من هم أصدقائك, ولكن لا يحبونك كثيرا لأنهم قاموا بإرشادنا إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus