"أنا لا يمكن أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no puedo
        
    • No podía
        
    • No podría
        
    • No pude
        
    • No me puedo
        
    • No lo puedo
        
    • No he podido
        
    Oh, ¡Cielo santo! no puedo creer que Christy dejó entrar a Howard a mi apartamento. Open Subtitles يا إلهي أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي
    no puedo evitar pensar que la desesperación es lo qué trajo a mucha de la gente aquí, pero si ahora son felices, ¿quién soy yo para decir algo? Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن اعتقد اليأس والكثير من الناس ما أحضر هنا، ولكن إذا كانوا سعداء الآن، من أنا لأقول أي شيء؟
    No podía esperar para hacerlo depende de ti por faltar a la cena. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر لجعله متروك لكم عن المفقودين العشاء.
    No podía admitir que estaba equivocado acerca de Michael, porque eso significaría toda mi vida era una mentira. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعترف أنني كنت مخطئا عن مايكل، لأن ذلك يعني حياتي كلها
    No podría estar mejor. Sólo hay un pequeño recorte de la parte superior. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون أفضل فقط قمت بتشذيب بعض القرون
    Sí, pero No podría haber hecho nada de eso sin el dinero de mi padre. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا يمكن أن فعلت أي من ذلك بدون مال والدي.
    Siento interrumpir, pero No pude dejar de notar que usted bloqueado todas las entradas y salidas de la embajada? Open Subtitles آسف للمقاطعة، ولكن أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ أنك أغلقت جميع مداخل ومخارج السفارة؟
    no puedo garantizar tu seguridad ya y... no es seguro que estés alrededor nuestro. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تضمن سلامتك وو , غير متأكد كنت حولها,
    no puedo esperar para ver lo que las mujeres han hecho a usted. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما السيدات قد فعلت لك.
    no puedo dejar a Andrew en el medio del lago, sea o no una broma. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تترك أندرو في وسط البحيرة، نكتة أو ليس مزحة.
    no puedo permitir que la ayudante de mi agente esté más guapa que yo. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون مساعد وكيل أعمالي ل تبحث أفضل مني.
    Después de que perdió al bebé, No podía razonar con ella. Open Subtitles بعد أن فقدت الطفل، أنا لا يمكن أن العقل معها.
    Pero No podía quedarme ahí si el mundo sufría. Open Subtitles ولكن أنا لا يمكن أن يقف مكتوف الأيدي بينما كانت بقية دول العالم في خطر.
    Ves, No podía sacar la dirección de la bolsa antes... Porque estaba demasiado diluida. Open Subtitles أنا لا يمكن أن رفع عنوان قبالة الحقيبة لأن تخفيفه.
    Como ya le dije antes, Nunca oí hablar de él así que, de hecho, No podría decírselo. Open Subtitles كما قلت من قبل، لم أسمع منه، لذلك أنا لا يمكن أن أقول لكم حقا.
    Que Kyle esté con sus verdaderos padres y que haya recuperado la memoria No podría hacerme más feliz. Open Subtitles لكايل أن يجتمع بوالديهِ الحقيقين و أن تعود ذاكرتهُ إليهِ أنا لا يمكن أن اكون أسعد من ذلك لهُ
    No podría hacerlo una segunda vez, no creo. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نفعل ذلك مرة ثانية، أنا لا أعتقد.
    O algo bueno. No lo sé. No pude evitarlo. Open Subtitles أو شيء جيد، وأنا لا أعرف، أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك.
    Lo siento, No pude llegar a tu fiesta anoche. Open Subtitles آسف، أنا لا يمكن أن تجعل لحزبكم الليلة الماضية
    Aparte, No me puedo ir hasta que la fiesta de Navidad de abajo termine. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا لا يمكن أن تترك حتى ذلك حفلة عيد الميلاد يزيل الطابق السفلي خارجا.
    Pero ya No lo puedo mantener más, no cuando un hombre inocente va a ir a la cárcel. Open Subtitles لكن أنا لا يمكن أن يقف الآن، ليس عندما رجل بريء هو الذهاب الى السجن.
    No he podido evitar fijarme en ti en la reunión. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد يلاحظ لك في الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus