"أنا لم أرد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No quería
        
    • No quise
        
    • Nunca quise
        
    • No queria
        
    No quería convertirme en lo que mi padre llamaba un hombre de provecho. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    Mira, No quería herir a nadie, pero... no sabía qué estaba pasando. Open Subtitles أنا لم أرد إيذاء أحد لكني لم أعلم ماذا يحدث
    Yo No quería que pasara nada de esto. Tienes que creerme, John. Open Subtitles أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون
    Tenía tanto miedo. No quise hacerlo, Mickey. Open Subtitles لقد كنت خائفة جدا أنا لم أرد ان يفعل ذلك ..
    Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    No quería molestarte. ¿No crees que lo entiendo? Open Subtitles أنا لم أرد إزعاجك ألا تعتقدين بأني أفهم؟
    Y tercero, yo No quería cruzar la calle, en primer lugar. Open Subtitles وثالثاًَ، أنا لم أرد عبور الشارع منذ البداية
    No quería seguir viviendo en un universo sin Dios. Open Subtitles أنا شعرت كوني كافر أنا لم أرد الأستمرار بالعيش
    De todos modos No quería ser una de ellas. Open Subtitles أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال
    No quería tocar nada en ese último lugar. Open Subtitles أنا لم أرد مس شيء في آخر مكان ذهبنا إليه
    Yo No quería helado. Ella quería helado. Open Subtitles أنا لم أرد آيس كريم حتى هي التي أرادت الآيس كريم
    No quería olvidármelo así que vine aquí a escribirlo. Open Subtitles أنا، أنا لم أرد نسيانه، لذا جئت هنا لكتابته
    Yo sé, menti, No quería que piense "que terrible madre no puede ver ni a su propio bebé". Seguro, ven aquí, seguro que puedes ! Open Subtitles أنا لم أرد أن تعتقد أنني أما بغيضة لا تستطيع أن تري طفلها
    No quería decir nada hasta no estar más cerca de casa. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول أي شيئ حتى نقترب من الوطن
    Yo No quería que fallara tu sistema sólo quería que dejaras de correr para poder hablarte. Open Subtitles أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم
    No quise decir nada frente a Joey. No sabía si se enteró. Open Subtitles أنا لم أرد قول شيء أمام جوي أنا لم أعرف إذا كان يعلم
    No quise decir nada, pero te inclinas más hacia la izquierda. Open Subtitles أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد
    No quise tus consejos antes, y no los quiero ahora. Open Subtitles أنا لم أرد ملاحظاتك من قبل ولا اريدهم الآن
    Tuve que defenderme sola. Nunca quise afectar a nadie. Open Subtitles كان لا بد أن تجعليه ضمن املاكي أنا لم أرد إيذاء أي شخص
    Nunca quise el coche, quería el jarrón. Open Subtitles حَسناً، أنا لم أرد السيارة، أردتُ المزهرية.
    No queria que el muchacho se hiciera el gallito. Open Subtitles أنا لم أرد ولدنا أن يصبح مغرور جداً هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus