"أنا لم أكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estaba
        
    • Yo no
        
    • No fui
        
    • No he sido
        
    • No me
        
    • nunca he sido
        
    • No estuve
        
    • No he estado
        
    • Nunca estuve
        
    • Nunca he estado
        
    • no iba
        
    • Nunca fui
        
    Mira sabelotodo, No estaba sentado detrás de un escritorio en una cómoda silla cuando escribí esto, ¿está bien? Open Subtitles إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا
    No estaba de humor para escucharlo ahora. Open Subtitles أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن
    Fue el único momento en nuestras vidas en que mi hermano no fue tan fuerte como creía serlo, y Yo no fui tan débil. Open Subtitles لقد كانت اللحظة في حياتنا, التي عرفَ فيها أخي أنهُ لم يكن قوياً كما يظن, و أنا لم أكن ضعيفاً
    No he sido del todo honesto cuando antes estaba siendo totalmente honesto Open Subtitles أنا لم أكن أمينا تماما عندما كنت أمينا تماما سابقا
    Yo sé que él No me cree, pero te juro que no sabía que mi hermano había roto contigo. Open Subtitles ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم
    nunca he sido deshonesto con mis negocios Open Subtitles الله شاهد على ذلك . أنا لم أكن أبدا غير شريف في تعاملاتي
    Si debes saberlo, No estaba enamorada del novio. Open Subtitles حسناً، إن كنت تود أن تعرف أنا لم أكن أحب العريس
    No estaba jugando, fue una avalancha. Open Subtitles أنا لم أكن ألعب في الثلج أنه كان إنهيار ثلجي
    - Buen alarde, señorita B. - No estaba alardeando. Open Subtitles ــ خدعه حلوه يا أنسه بي ــ أنا لم أكن أخادع
    No sabía. ¡No estaba segura entonces, pero lo estoy ahora! Open Subtitles فقط لم أكن متأكدة , أنا لم أكن متأكدة حينها لكنى تأكدت الآن
    Yo No estaba de guardia callejero. Llevo 5 años en Homicidios. Open Subtitles أنا لم أكن حارس أمن لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات
    Entonces, Yo no soy ni tu primera ni tu segunda opción. Es bueno saberlo. Open Subtitles إذاً أنا لم أكن خيارك الأول أو الثانى من الجيد معرفه هذا
    Yo no le pagué bebidas a un tipo blanco con sandalias, ¿vale? Open Subtitles أنا لم أكن اشتري لرجل أبيض يرتدي نعلاً مشروبات، مفهوم؟
    Debiste de pensarlo cuando No fui a recibirte al hotel. Open Subtitles أنت يجب ان تسأل عندما أنا لم أكن في الفندقِ لمقابلتك
    No fui a la manifestación. Yo no le conozco ni me meto en política. Open Subtitles أنا لم أكن متواجدا فى تللك المظاهره ليس لى دخل بالسياسيين
    No he sido totalmente sincero con usted, mi querida Irma. Open Subtitles أنا لم أكن صريح تمامآ معك يا عزيزتى ايرما
    Personalmente, No me interesaba como nadaban. TED حقيقة أنا لم أكن مهتمًا كثيرًا بسباحتهم
    Que te quede claro que nunca he sido una talla mayor a 1. Open Subtitles لنكن واضحين، أنا لم أكن كمالة عدد أبداً.
    Le vi... Estuviste en su funeral. No estuve en su funeral. Open Subtitles ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته ..
    Yo no he estado muy bien. Tengo que hacer reposo. Open Subtitles أنا لم أكن جيدة جدا كان يجب أن آخذ الأمور بسهولة
    Nunca estuve en esa habitación de motel donde esas dos personas fueron asesinados . Open Subtitles أنا لم أكن قط في هذا الفندق حيث هذان الشخصان قد قُتلو.
    Nunca he trabajado aqui Nunca he visto a nadie y Nunca he estado aqui.. Open Subtitles أنا لم أرى أي شخص. أنا لم أكن هنا. فهمتها
    Mira... no iba a decir nada hasta que resolviera algunos detalles, pero... Open Subtitles اسمعي، أنا .. لم أكن سأقول أي شيء حتىأتأكدمن بعضالتفاصيل،لكن..
    Lo siento. Nunca fui bastante fuerte para ti. Open Subtitles آسف، أنا آسف، أنا لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus