Espera a que vuelva... definitivamente No voy a quedarme tranquilo con esto. | Open Subtitles | إنتظر حتى أعود أنا لن أقوم بأشياء مثل تلك أبدا |
Mira, No voy a, twitearlo ni nada. | Open Subtitles | أنظر, أنا لن أقوم مثلا,بنشرهعلىالتويتراوأي شيء. |
No voy a ayudarte al menos que me cuentes qué está pasando. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بمساعدتكِ إلا إذا أخبرتني ما الذي يحدث |
No voy a responder a sus preguntas si están todos gritando a la vez. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالإجابة على أسئلتكم اذا كنتم تصرخون في وقت واحد |
Resuélvelo. No haré tu trabaijo por ti. | Open Subtitles | فكّري بشيء ما أنا لن أقوم بعملك بالنيابة عنكِ |
Bueno, yo No voy a hacer esto. No voy a mentirle a mis amigos. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أقوم بذلك , أنا لن أكذب على أصدقائي |
No voy a ayudarte. Ellos lo harán. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بمساعدتك هم سيساعدوك |
No creas ser lo mejor. No voy a hacer una escena, solo devuélveme el collar. - ¿Qué? | Open Subtitles | لا تغترِي بنفسك , أنا لن أقوم بالتذلل كبير أنا فقط أريد إستعادة القلادة |
Bueno, No voy a cerrar esta operación, eso es malditamente seguro. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإيقاف هذه المهمة هذاأمرأكيد,, |
No voy a arriesgar la vida de nadie bajo mi mando por un resumen superficial. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالمخاطرة بأي شخص تحت قيادتي لأجل السيرة الذاتية |
Tranquilo. No voy a hacerte daño. Vengo de parte de la tía Billie. | Open Subtitles | كل شيء بخير ، أنا لن أقوم بإيذائك الخالة بيلي من أرسلتني |
No voy a hacer ningún gesto romántico para arruinarte el día de tu boda. | Open Subtitles | و أنا لن أقوم بحركة رومانسية و أفسد عليكِ حفل زفافك |
No voy a matarlo. Sólo digo que me gustaría. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أقوم بقتله حقاً أود القيام بذلك فقط ، هذا كل شيء |
Bueno, Zyan, No voy a pagar vuestros estudios. | Open Subtitles | حسنا, زوين أنا لن أقوم بدفع مصاريف دراستك الجامعية |
No voy a pasar el resto de mi vida haciendo nada y mucho menos tratar de ser un mejor ser humano. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بقضاء ما تبقى من حياتي بفعل أي شيء ناهيك عن ذلك أن أحاول أصبح إنسان أفضل |
No me importa si "Comer, Rezar, Amar" cambió tu vida No voy a leerlo. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كانت هذه الرواية غيرت مجرى حياتك أنا لن أقوم بقراءتها |
No voy a hacer los cuatro aparatos. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالأداء على الأجهزة الأربعة. |
En realidad, No voy a llamar a ningún testigo o presentar prueba alguna. | Open Subtitles | في الواقع أنا لن أقوم بإستدعاء أي شاهد أو تقديم أي دليل. |
No haré el programa de entrevistas de esa lagartija. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بعمل مشهد سحليةقديمةمثلهذا مرة أخري. |
Bien, No te haré té con caballitos de mar. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لن أقوم بإعداد شايكِ مع حصان البحر |
Ellos quieren eliminarte y Yo no hago preguntas. | Open Subtitles | هم يرغبون بموتك ,أنا لن أقوم بالمخالفة والسؤال عن السبب |
Sí, pero No le voy a decir a Lucille Jackson que no ganamos porque no pudimos trabajar juntos. | Open Subtitles | نعم،،، أنا لن أقوم بإخبار "لوسيل جاكسون" أننا لم نفز لأننا لم نعمل مع بعضنا. |