| No tenía ni idea de que había dejado caducar la leche. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ تَركتُ هذا الحليبِ يَنتهي. |
| No tenía idea de que sabía mucho acerca de las sopranos. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ عَرفتَ كثيراً حول السوبرانو. |
| No tenía idea de que tuviéramos tal asistencia. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي نحن نَحْصلُ على مثل هذا الإقبالِ. |
| Sin embargo, el entrenador Smiley, No tuve la oportunidad de estudiar. | Open Subtitles | لكن،يا مدرب سملي، أنا ما كَانَ عِنْدي فرصة للدِراسَة. |
| No tuve opción. ¿Te enteraste? | Open Subtitles | أوه، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ. ربما سَمعتَ؟ |
| No tenía idea de que la intención de quedarse. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي مقصود للبَقاء. |
| No tenía idea de que Simon y Holly habían intimidado tanto en mi despedida de soltera. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي سايمون وهولي صِلْ مريحَ جداً في دُشِ زفافي. |
| Dios mío, yo No tenía ni idea él estaba en tanta medicación. | Open Subtitles | طيبتي، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو كَانَ على كثيراً دواء. |
| No tenía idea de que Tyler iba a lastimarla. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ التي تيلر كَانَ سيَآْذيها. |
| No tenía idea de cuánto significaba para ti que pudiste salir herida por lo que dije. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ كَمْ قَصدتُك بأنّك يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَكُونُ أذى مِن قِبل الذي قُلتُ. |
| No tenía idea de que estabas viviendo con miedo. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ فقط تَعِيشُ في الخوفِ. |
| No tenía ni idea de que era tan cerca de Pentecostés. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ هذا الإنتهاءِ إلى إسبوعِ العنصرة. |
| - No tenía idea que tuvieras tanto orgullo. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ كَانَ عِنْدَكَ هذا الفخرِ الكثيرِ. |
| Y luego entró y la mató, lo cual yo No tenía idea de que él planeaba hacer. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذَهبَ داخل وقَتلَها، التي أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو كَانَ يُخطّطُ ليَعمَلُ. |
| Ahora tengo muchas cosas que No tenía cuando salíamos. | Open Subtitles | عِنْدي مختلف الأشياء الآن تلك أنا ما كَانَ عِنْدي متى نحن كُنّا نَخْرجُ. |
| No tuve tiempo de asustarme, David. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي وقتُ لكي يُخافَ، ديفيد. |
| Estoy buscando algo un poco más suave, No tuve el mejor día, | Open Subtitles | أَبْحثُ عن الشيءِ التَسكين أكثر بعض الشيء، أنا ما كَانَ عِنْدي أفضل يومِ، |
| No tuve oportunidad de elegir nada. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ في المسألةِ. |
| Me despidieron tan rápido que No tuve tiempo de tomar mis cosas. | Open Subtitles | نَزلَ الفأسُ بهذه السرعة الأسبوع الماضي، أنا ما كَانَ عِنْدي وقتُ لمَسْك مادتِي. |
| Sí, No tuve ningún encontronazo con Jack | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ لحم بقر مَع جاك. |
| No tuve más remedio. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ إختيار. |