"أنا متزوجة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy casada
        
    • Soy casada
        
    • estoy casado
        
    • Me casé
        
    Hace seis semanas, un chico entró corriendo a mi tienda de ropa para huir de una abeja, y ahora... Estoy casada con él. Open Subtitles منذُ 6 أسابيع ، يدخل رجل الي متجر الملابس خاصتي لـ يهرُب من نحلة و الان ، أنا متزوجة منه
    Jefe, no puede hacerme esto, Estoy casada. Open Subtitles . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة
    Ya Estoy casada. Mira el anillo. Open Subtitles أنا متزوجة بالفعل، شاهد الخاتم؟
    No puedo. No soy ese tipo de chica, Estoy casada. Open Subtitles أنا لستُ مثل هذا النوع من الفتيات، أنا متزوجة
    Soy casada y tengo un niño, ama de casa Open Subtitles أنا متزوجة و لدي طفل و أنا ربّة منزل
    Ryder, por favor. No está bien. Estoy casada. Open Subtitles رايدر ، أرجوك ، هذا ليس صواباً ، أنا متزوجة
    Y un hombre puede cuidar de los niños Estoy casada Open Subtitles . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء . قريب آخر ، عبر الزواج ، زواجي ، أنا متزوجة
    Pero todo eso está en el pasado, ahora que Estoy casada con un doctor. Open Subtitles لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور
    Para contestar tu pregunta, Connie, parece que Estoy casada con un hombre al que le parece bien inyectarle esteroides a un niño pequeño. Open Subtitles حسناً .. للإجابة على سؤالك , كوني على مايبدو .. أنا متزوجة من رجل
    - Estoy casada, bobita. - No lo contaré. Open Subtitles ـ أنا متزوجة , أيتها السخيفة ـ لن اخبر ابي
    Estoy casada con un hombre maravilloso, y no puedo perderle, y Dios, nunca quise hacerle daño, pero no puedo vivir con temblores y no puedo parar de agarrar a hombres... Open Subtitles أنا متزوجة من رجل رائع ولاأريد خسارته . والله يعلم اني لاأريد أذيته
    Sra. Beyonce Noel... y Estoy casada con Papá Noel. Open Subtitles ‎السيدة‫. ‬بيونسي كلوز ‎و أنا متزوجة من سانتا
    Estoy casada con una cirujana ortopédica y estoy mirando mi hueso. Open Subtitles أنا متزوجة من جراحة عظمية، وأحدق الآن في عظمي.
    Oye, no quiero presionarte. ¿Estamos yendo demasiado rápido? Ahora Estoy casada, con un hombre al que amo. Open Subtitles لا أريد الضغط عليكي هل نتحرك بشكل سريع ؟ أنا متزوجة الأن من رجل أحبه
    ¡Estoy casada con el presidente! Open Subtitles أنك قريبة جدا من الرئيس أنا متزوجة من الرئيس
    Se fue sin ninguna explicación y ahora Estoy casada con un hombre muy distinto con quien hago música. Open Subtitles لقد هجرني بدون أي تفسير والآن أنا متزوجة لشخص مختلف بالكامل وهو زميلي الموسيقي
    Diecinueve. Estoy casada. Open Subtitles 19 أنا متزوجة اسمي غلوريا بيركينز
    Haz una gran pausa antes de decir: ¡Estoy casada, Ahmed! Open Subtitles ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة
    - Verás, Soy casada, así que-- Open Subtitles أترى , أنا متزوجة لذا ... الأن , أنت متزوجة
    Hasta entonces, Soy casada. Open Subtitles حتى ذلك الحين . أنا متزوجة
    Alguna vez te preguntaste, "¿Estoy casado con ese hombre?". Open Subtitles هل توقفت على الإطلاق وقلتي " واو ، أنا متزوجة من هذا الرجل"
    Me casé con un psicópata enfermo mental y apostador. Open Subtitles أنا متزوجة من رجل مريض مختلا عقليا ويقامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus