Hace seis semanas, un chico entró corriendo a mi tienda de ropa para huir de una abeja, y ahora... Estoy casada con él. | Open Subtitles | منذُ 6 أسابيع ، يدخل رجل الي متجر الملابس خاصتي لـ يهرُب من نحلة و الان ، أنا متزوجة منه |
Jefe, no puede hacerme esto, Estoy casada. | Open Subtitles | . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة |
Ya Estoy casada. Mira el anillo. | Open Subtitles | أنا متزوجة بالفعل، شاهد الخاتم؟ |
No puedo. No soy ese tipo de chica, Estoy casada. | Open Subtitles | أنا لستُ مثل هذا النوع من الفتيات، أنا متزوجة |
Soy casada y tengo un niño, ama de casa | Open Subtitles | أنا متزوجة و لدي طفل و أنا ربّة منزل |
Ryder, por favor. No está bien. Estoy casada. | Open Subtitles | رايدر ، أرجوك ، هذا ليس صواباً ، أنا متزوجة |
Y un hombre puede cuidar de los niños Estoy casada | Open Subtitles | . و الصبيان ، حسناً لديهم رجلاً في الأرجاء . قريب آخر ، عبر الزواج ، زواجي ، أنا متزوجة |
Pero todo eso está en el pasado, ahora que Estoy casada con un doctor. | Open Subtitles | لكن ذلك كله كان في الماضي الآن أنا متزوجة من دكتور |
Para contestar tu pregunta, Connie, parece que Estoy casada con un hombre al que le parece bien inyectarle esteroides a un niño pequeño. | Open Subtitles | حسناً .. للإجابة على سؤالك , كوني على مايبدو .. أنا متزوجة من رجل |
- Estoy casada, bobita. - No lo contaré. | Open Subtitles | ـ أنا متزوجة , أيتها السخيفة ـ لن اخبر ابي |
Estoy casada con un hombre maravilloso, y no puedo perderle, y Dios, nunca quise hacerle daño, pero no puedo vivir con temblores y no puedo parar de agarrar a hombres... | Open Subtitles | أنا متزوجة من رجل رائع ولاأريد خسارته . والله يعلم اني لاأريد أذيته |
Sra. Beyonce Noel... y Estoy casada con Papá Noel. | Open Subtitles | السيدة. بيونسي كلوز و أنا متزوجة من سانتا |
Estoy casada con una cirujana ortopédica y estoy mirando mi hueso. | Open Subtitles | أنا متزوجة من جراحة عظمية، وأحدق الآن في عظمي. |
Oye, no quiero presionarte. ¿Estamos yendo demasiado rápido? Ahora Estoy casada, con un hombre al que amo. | Open Subtitles | لا أريد الضغط عليكي هل نتحرك بشكل سريع ؟ أنا متزوجة الأن من رجل أحبه |
¡Estoy casada con el presidente! | Open Subtitles | أنك قريبة جدا من الرئيس أنا متزوجة من الرئيس |
Se fue sin ninguna explicación y ahora Estoy casada con un hombre muy distinto con quien hago música. | Open Subtitles | لقد هجرني بدون أي تفسير والآن أنا متزوجة لشخص مختلف بالكامل وهو زميلي الموسيقي |
Diecinueve. Estoy casada. | Open Subtitles | 19 أنا متزوجة اسمي غلوريا بيركينز |
Haz una gran pausa antes de decir: ¡Estoy casada, Ahmed! | Open Subtitles | ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة |
- Verás, Soy casada, así que-- | Open Subtitles | أترى , أنا متزوجة لذا ... الأن , أنت متزوجة |
Hasta entonces, Soy casada. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين . أنا متزوجة |
Alguna vez te preguntaste, "¿Estoy casado con ese hombre?". | Open Subtitles | هل توقفت على الإطلاق وقلتي " واو ، أنا متزوجة من هذا الرجل" |
Me casé con un psicópata enfermo mental y apostador. | Open Subtitles | أنا متزوجة من رجل مريض مختلا عقليا ويقامر |