Me alegra tener la oportunidad de hablarle... sin que su familia esté aquí. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة |
Me alegra que hayas encontrado la piedra, pero debes salir de ahí. | Open Subtitles | أنا مسرور لانك وجدت صخرتك، لكن هيا نخرجك من هنا. |
Bueno, Me alegra que estés contento porque ya sabes que me sentí mal. | Open Subtitles | حسنًا, أنا مسرور لأنك سعيد، بسبب، أنت تعلم، أشعر بشعور سيء. |
Así que Estoy contento, de verdad, Me alegro de hablar de esto tanto como queráis. | TED | لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون. |
Yo también Me alegro mucho aunque probablemente no lo habría dicho así. | Open Subtitles | , شكراً أنا مسرور أيضاً لم أتوقع ترحبيك بهذه الطريقة |
Me alegra ver que la vida de civil no ha atenuado tu humor. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور جدّاً لرؤية حياة مدنيّة لا تكبتُ روح دعابتك |
Me alegra ver que la posibilidad ni siquiera cruzó por tu mente. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور لأنك أحتمالية ذلك لم تخاطر بالك حتى. |
Y Me alegra que el universo no tenga sentido. | TED | ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع. |
Me alegra que me siguieras. Así debo decirte la verdad. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك تتبعتيني فهذا يدفعني أن أقول لك الحقيقة |
Si, usted sabe, Me alegra que lo mencionara. | Open Subtitles | أجل , أتعلمين . أنا مسرور لأنك ذكرتِ هذا |
Me alegra, Gran Faraón, pero tengo cosas importantes que hacer. | Open Subtitles | أنا مسرور أيها الفرعون العظيم لكن لدى أشياء هامه لأؤديها |
Es buena idea usar energía atómica. Me alegra que sepa manejarla. | Open Subtitles | فكرة جيدة لإستعمال القوة الذرية أنا مسرور أنك ممكن تعالجها صح |
Me alegro tanto de haber cambio mi filtro de distancia de 24 a 40 kilómetros. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني أعدت ضبط عداد المسافة خاصتي من 15 إلى 25 ميل |
Mira, Me alegro de leer su folleto ACLU en la primera enmienda, pero esto no es una cuestión de libertad de expresión. | Open Subtitles | اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول لكن هذه ليست قضية لحرية التعبير |
Bueno, Me alegro que disfrute testificando, pero por favor tan solo responda a la pregunta. | Open Subtitles | أنا مسرور جدًا لأنك مستمتع بالإدلاء بشهادتك ولكن من فضلك أجب على السؤال |
Me alegro mucho de verte así. | Open Subtitles | أنا مسرور للغاية لرؤيتكِ هكذا. |
Estoy contento de que murió como un héroe... en vez de esa otra manera. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور بمعرفة تضحيته البطولية، عوضاً عن الطريقة الأخرى |
- Estoy feliz de verte, Elizabeth. - Yo a ti. | Open Subtitles | ـ أنا مسرور برؤيتك يا أليزابيث ـ وأنا أيضا |
me complace informar que recibió un trasplante de riñón el año pasado. | TED | أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية. |
Me agrada que me digas "papi", para variar. | Open Subtitles | لا.. في الحقيقة أنا مسرور لأنك ناديتني بأبي .. |
Me da gusto estar aquí y espero poder ayudar al equipo. | Open Subtitles | أنا مسرور لوجودى هنا وحسب آمل أن أستطيع مساعدة النادى |
Es bueno ver que el Sheriff no asustó a todos. | Open Subtitles | أنا مسرور لمعرفتي بأنّ المأمور لمْ يجعل الجميع يهربون خوفاً؟ |
Claro. ¿Cómo estás? Que bueno que llamaste. | Open Subtitles | أجل، أجل أنا مسرور أنك اتّصلتي |
Qué bueno que te diviertes, Rich. | Open Subtitles | أنا مسرور بانكم ضحكتم كثيرا خارج هذا، ريتش. |
¡Estoy encantado de verte de nuevo! | Open Subtitles | أنا مسرور لرؤيتك.. لقد مضى زمن منذ أخر مرة تقابلنا فيها |