"أنا معجبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me gusta
        
    • me gustas
        
    • Estoy impresionada
        
    • Admiro tu
        
    • me caes
        
    • Soy fanática
        
    • me agrada
        
    • Yo admiro
        
    • Admiro el
        
    • me agradas
        
    • Soy una gran admiradora
        
    Y tú también me gustas, hasta me gusta que seas un poco dura. Open Subtitles و أنا معجبة بكِ كذلك. أنا حتى معجبة بكونكِ متلبدة المشاعر،
    me gusta mucho tu hermano y pensé que sería bueno que tú y yo fuésemos amigos, Open Subtitles أنا معجبة بأخيك كثيرًا وأعتقد أن من الأفضل لي ولك أن نكون أصدقاء
    Mira, me gustas y creo que te gusto y si te hace sentir mejor, podemos mantenerlo en secreto por ahora. Open Subtitles اسمع، أنا معجبة بكَ، وأظنُّ، أنّكَ معجبٌ بيَّ، وإن كان هذا سيخفف عنك يمكنننا ابقاؤه سرنا الصّغير.
    Vaya, Bart, Estoy impresionada. Le diste una contusión a Milhouse. Open Subtitles أنا معجبة جداً لكونك قادراً على هزيمة ميلهاوس
    Admiro tu modo de pensar pero creo que no eres totalmente sensato al punto que puedes intimidar a otros. Open Subtitles أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين
    Claro que no. Y me gusta tu vestido. Open Subtitles بالطبع نحن لسنا غاضبين و أنا معجبة بثوبك
    Sí, soy una admiradora. Pero no me gusta que se burlen de mí. Open Subtitles أجل , أنا معجبة لكن لا يعجبني أبداً أن يتم الإستهزاء بي
    Escucha, me gusta Evan y aunque te moleste realmente me preocupo por él. Open Subtitles انظر, أنا معجبة بإيفان وبقدر ماسيزعجك ذلك أهتم لأمره.
    De verdad, de verdad me gusta este tío, y no sólo por su expediente, sino por como es. Open Subtitles أنا معجبة بهذا الرجل جداً جداً وليس بسبب ما تحتويه ملفاته فقط بل بشخصيته
    De verdad me gusta, y estoy cansada de pensar dos veces algo que se siente tan bien. Open Subtitles أنا معجبة به حقاً، وأنا مرهقة من إعادة التفكير في شيء يُشعِرُ بالصواب.
    Y me gustas, y me gusta estar contigo y... Open Subtitles و أنا معجبة بك و أنا أحبّ التواجد معك.. و..
    me gustas. Y he disfrutado hablar contigo estos pocos meses. Open Subtitles أنا معجبة بك, ولقد استمتعت بالتحدث اليك طوال الأشهر السابقة
    Mira, me gustas mucho, pero ya hablamos de esto. ¿Recuerdas nuestra conversación acerca de los límites? Open Subtitles اسمعني ، أنا معجبة كثيراً بك ، ولكننا تحدثنا عن هذا ، أتذكر مناقشة وضع الحدود؟
    Mira, me gustas mucho. Necesito que seas paciente. Open Subtitles اسمع ، أنا معجبة بك فعلاً لكن أريدك أن تكون صبوراً
    - Brigitte. Eso no le queda bien a muchos hombres. Estoy impresionada. Open Subtitles ليس هناك الكثير يستطيعون إرتداء تلك أنا معجبة جدا.
    Su cuerpo cavernoso se ve impoluto. Estoy impresionada. Open Subtitles الجسم الكهفي للقضيب نظيف جدًا، أنا معجبة بعملكم
    Admiro tu determinación, muchos se habrían rendido. Open Subtitles ‫أنا معجبة بتصميمك ‫كثير كانوا سييأسون.
    Pero eres bueno y amable y me caes bien. Open Subtitles ولكنك رجل لطيف و أنا معجبة بك
    - Hola, soy Serena. Soy fanática de tu trabajo. Open Subtitles مرحباً أنا سيرينا ، أنا معجبة جداً بأعمالك- شكراً-
    Me preguntó por qué me agrada. Open Subtitles سألتني لماذا أنا معجبة بك
    Yo admiro su trabajo más que nada que haya visto. Open Subtitles أنا معجبة بعملك أكث من أى شئ رأيته من قبل
    ya sabe, Admiro el trabajo que hace. Open Subtitles تعرف ، أنا معجبة بما تقومون به من عمل
    De acuerdo, mira, soy mayor que tú, y me agradas pero te aviso, no me gustan los pegajosos... y no quiero que nuestra relación afecte la tuya con Duncan. Open Subtitles أنا أكبر منك سنا، و أنا معجبة بك لكنني أحذرك، أنا لا أحب الدبق و لا أريد أن تؤثر علاقتنا
    Soy una gran admiradora de todo el bien que hace su compañía. Open Subtitles أنا معجبة كبيرة بكل أعمال الخير التي تقوم بها شركتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus