"أنا هنا فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solo estoy aquí
        
    • Sólo estoy aquí
        
    • Estoy aquí sólo
        
    • Solo vine
        
    • Estoy aquí para
        
    • Solo he venido
        
    • Estoy aquí solo
        
    • Sólo vine a
        
    • Solo estoy aqui
        
    • Yo estoy aquí
        
    • sólo he venido
        
    No, Solo estoy aquí para anunciar que estoy oficialmente loco. Open Subtitles أنا هنا فقط لأعلن بأنني مجنونة بشكل رسمي
    Solo estoy aquí para ver cómo va el caso. Open Subtitles أنا هنا فقط للتحقق من القضية، سمعت أن هنالك
    Sólo estoy aquí para hacerle una pregunta, si le parece bien, doctora. Open Subtitles أنا هنا فقط لأطرح عليكِ سؤالا هل هذا ممكن ؟
    Sólo estoy aquí para vender la casa, por que no quiere vivir más aquí. Open Subtitles أنا هنا فقط لأبيع المنزل, لأنها لن تعيش هنا بعد الآن.
    Estoy aquí sólo para ayudar. Sam lo quiere. Open Subtitles أنا هنا فقط للمساعدة سام يريدني هنا ، لذا أنا هنا
    En realidad Solo vine a buscar a mi mama que llega de Nueva Zelanda. Open Subtitles حسنا فى الحقيقة ، أنا هنا فقط لأستقبل أمى القادمة "من "نيوزيلندا
    Solo estoy aquí para ayudar a uno de mis abogados. Open Subtitles أنا هنا فقط للمساعدة على الإفراج عن أحد المحامين العاملين لدي.
    Yo no he hecho las preguntas, Solo estoy aquí para conducir la entrevista. Open Subtitles أنا لا أقوم بتأليف الأسئلة أنا هنا فقط لإجراء الحوار
    Solo estoy aquí para intentar juntar las piezas de qué es lo que pasó en realidad. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحاولَ أن أعرفَ ما حدثَ حقاً
    Solo estoy aquí para recordarles algunas cosas que parecen haberse perdido en esta histeria del ADN. Open Subtitles أنا هنا فقط لـ تذكيرك أن الأمور ستتغير عليك , و بعض الأشياء تبدو خسرتها , في هستيريا الحمض النووي
    Colega, yo Solo estoy aquí por mis hermanos, algunas cervezas y las tetas grandes. Open Subtitles يا صاح، أنا هنا فقط لأجل أخي وبعض الخمر والفتيات الجميلات.
    Vivo en Suecia, trabajo allí. Sólo estoy aquí de vacaciones. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله
    Sólo estoy aquí para hacer lo que la nota decía aunque la ortografía era espantosa. Open Subtitles أنا هنا فقط لكي أفعل ما تقوله الرسالة بالرغم من أنَّ التهجّئ كَانَ شنيعَ.
    Sólo estoy aquí para asegurarme de que no le dé la mano y Ud. le tome hasta el codo. Open Subtitles أنا هنا فقط حتى أتأكد أن يخرج من هنا بصفقة عادلة
    Durante 200 años, América tomó lo mejor y lo más brillante de Irlanda yo Sólo estoy aquí para recoger los intereses. Open Subtitles لمدة 200 عاماً , تقدّمت أمريكا على أيرلندا بأفضل وأذكى أنا هنا فقط لجمع الفائدة
    Sólo estoy aquí el fin de semana. -Hay un campeonato de natación del estado. -Sí, Open Subtitles أنا هنا فقط لعطلة نهاية الأسبوع، فهناك مباريات للسباحة في الولاية
    Eso depende de usted. Como dije, Estoy aquí sólo para complacerla. Open Subtitles هذا وقفاً عليك كما قلت أنا هنا فقط لأمدح
    Solo vine a ver que todos recibieran su programa. Open Subtitles أنا هنا فقط للتأكد بإن كل الاشخاص حصلوا على مناهجهم الدراسية.
    Soy una consejera local... y Estoy aquí para ayudarles a concordar en lo que Uds. deseen, y ayudarles a los dos a hablar. Open Subtitles و أنا هنا فقط لمساعدتكما للوصول إلى أياً كانت الأهداف التي تريدون أن تصلوها و فقط لأساعدكما على التكلم معاً
    Solo he venido a coger unas botellas de este Cabernet, que cuesta más que mi alquiler. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحضر بعض الزجاجات من هذه الكابرنيت، والتي هي أغلى من إيجاري.
    Antes de que digas nada, Estoy aquí solo para coger mi coche. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي
    Por favor. Sólo vine a ayudarles. Cómanse una dona. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    Solo estoy aqui para instalar este... detector de humo. Open Subtitles أنا هنا فقط من أجل أن أضع جهاز كاشف الدخان
    Pero yo Estoy aquí para matar... Open Subtitles لكن أنا هنا فقط لقتل
    Señora, sólo he venido a comprar. Open Subtitles أنا هنا فقط لأشترى بعض البقاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus