"أنا هنا من أجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy aquí para
        
    • Estoy aquí por el
        
    • estoy aquí por la
        
    • vine por
        
    • Vine a
        
    • He venido por
        
    • Estoy aquí por mi
        
    • por lo que estoy aquí
        
    • Vengo por la
        
    Como ya sabe, Estoy aquí para realizar una entrevista sobre su estado. Open Subtitles كما تعلمين أنا هنا من أجل تقييم حالتكِ عبر المقابلة
    Estoy aquí para defender los legítimos intereses de mis compañeros del sindicato, Open Subtitles أنا هنا من أجل مصلحة شرعية لزملائي في النقابة،
    Estoy aquí por el champán y porque no pude encontrar la salida. Open Subtitles أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي
    Soy Carly Simon. estoy aquí por la pre-grabación. Open Subtitles أنا كارلي سايمون أنا هنا من أجل التصوير الأولي
    Doc, vine por mi cita de las 5 Open Subtitles أيها الطبيب أنا هنا من أجل ميعاد الخامسة
    No te preocupes. Estoy aquí para protegerlas. Open Subtitles ، لا تقلقي حيال هذا أنا هنا من أجل الحمايه
    Escucha, Estoy aquí para trabajar y estudiar, no para divertirme. Open Subtitles اسمعي, أنا هنا من أجل الدراسة والعمل وليس من أجل المرح
    No te preocupes, Estoy aquí para recoger mis cosas y seguiré mi camino. Open Subtitles لا تقلق، أنا هنا من أجل أخذ أغراضي وبعدها سأرحل.
    Estoy aquí para la audición del anuncio. Open Subtitles أنا هنا من أجل تجربة الأداء للإعلان . التجاري
    Estoy aquí para una conferencia, y estaba intentando volver al hotel. Open Subtitles أنا هنا من أجل مؤتمر، وكنتُ عائدة للفندق
    No empiezes. Estoy aquí por el tele nada más. Open Subtitles كف عن هذا الهراء، أنا هنا من أجل الحصول على التلفاز
    No te ofendas, pero Estoy aquí por el precio, no por la gente, y el único color que me interesa es el verde. Open Subtitles بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب واللون الوحيد الذي أهتم به هو الاخضر
    Estoy aquí por el asesinato, el que salió en las noticias. Open Subtitles أنا هنا من أجل جريمة القتل المعروضة في الاخبار..
    estoy aquí por la chica del libro, la otra chica. Open Subtitles أنا هنا من أجل الفتاة التى فى الكتاب الأخرى
    Oye... entrenador, estoy aquí por la sesión de fotos. Open Subtitles أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية
    En realidad estoy aquí por la clase de combate cuerpo a cuerpo de los SEAL. Open Subtitles أنا هنا من أجل دروس القتال الخاصة بقوات البحرية ذراعاً بذراع
    Claro que vine por eso, pero necesito 500 dólares. Open Subtitles بالطبع أنا هنا من أجل هذا ولكنني أحتاج إلى 500 دولار
    vine por lo de los animales. Open Subtitles أنا هنا من أجل الحيوانات
    Soy Andy Wolfmeyer, Vine a ver a Shep Goodman por un empleo. Open Subtitles مرحباً أنا إندي ويفماير أنا هنا من أجل رؤية شيب غودمان
    No He venido por eso. He venido por Audrey. Open Subtitles لم أتي هنا من أجل ذلك أنا هنا من أجل أودري
    Estoy aquí por mi esposa, pero creo que es mejor para nuestro sexo que no vea esto, así que para ella abajo, en el vestíbulo. Open Subtitles أنا هنا من أجل زوجتي لكنّني أظنّ أنّه من الأفضل لعلاقتنا الجنسيّة ألا أرى هذا لذا سأكون بقربها، لكن في البهو بالأسفل
    De hecho es por lo que estoy aquí. Creemos que el hombre que asesinó a su hijo... quería algo que él tenía. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    Disculpa la tardanza. Vengo por la entrevista. Open Subtitles أنا آسفة لقد تأخرت أنا هنا من أجل المقابلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus