"أنا وأختي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mi hermana y yo
        
    • mí y mi hermana
        
    • mi hermana y a mí
        
    Mientras Mi hermana y yo caminábamos a la lavandería, una multitud se detuvo ante nosotros. TED حيث كنت أمشي أنا وأختي إلى المغسلة، وإذ بحشد من الناس يقفون أمامنا.
    Mi hermana y yo fuimos las únicas que sobrevivimos porque en esa época nos encontrábamos fuera del país. UN وكنت أنا وأختي الوحيدتين الباقيتين، وكنا خارج البلد في ذلك الوقت.
    A veces algunos familiares insistieron en que Mi hermana y yo nos casáramos para tener a alguien que cuidara de nosotras. TED من وقت لآخر، يصرّ أفراد عائلتي على أن أتزوج أنا وأختي ليهتم بنا أحدهم.
    Mi hermano, Mi hermana y yo nos quedamos a su lado los siguientes tres días en la UCI. TED بقيت أنا وأختي وأخي بجانب سريرها للثلاثة أيام التالية في العناية المركزة.
    En 2007, Mi hermana y yo decidimos escapar. TED في 2017، قررتُ أنا وأختي اللوذَ بالفِرار.
    Mi hermana y yo ganábamos 1000 a la semana como mínimo Open Subtitles أنا وأختي كنا نكسب ألفا كل إسبوع على الأقل
    Mi hermana y yo nos queríamos, aunque lo supiéramos todo. Open Subtitles أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ
    En el peor de los casos, te prometo que Mi hermana y yo le daremos a tu madre buenas ideas de cómo hacer más con menos. Open Subtitles لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل
    Mi hermana y yo ni siquiera somos parte de esta familia así que a quienquiera que haya venido a cuidar, no es a nosotros. Open Subtitles أنا وأختي لسنا جزءاً من هذه العائلة حتى، لذلك أيّ يكن من جئت لترعاهم ليس بالتأكيد نحن.
    Luché contra la adicción toda mi vida, y Mi hermana y yo acabamos, alejadas por eso. Open Subtitles لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على قدر من الجفاء بسبب ذلك
    Mi hermana y yo éramos cercanos en edad, pero peleábamos por cualquier cosa. Open Subtitles أنا وأختي كانوا مقربين في العمر، ولكن... قاتلنا على كل شيء.
    Mi hermana y yo no somos íntimas. No hemos hablando en años. Open Subtitles أنا وأختي لسنا مُقرّبتين لم نتحدّث منذ سنوات
    Mi hermana y yo usábamos juegos de palabras cuando éramos pequeñas. Open Subtitles أنا وأختي كنّا نخلط الكلمات عندما كنا أطفالاً.
    Mi hermana y yo fuimos los jóvenes amantes. Open Subtitles أنا وأختي قمنا بلعب دور العشاق في عمر الزهور
    Mi hermana y yo bajábamos cuando nuestros padres se dormían y comíamos todo el helado a escondidas. Open Subtitles أنا وأختي اعتدنا التسلل للطابق السفلي عندما كان أبوينا نائمين ونسرق البوظة كلها ونأكلها كلها.
    Mi hermana y yo llegamos a quererlo cuando éramos niños. Open Subtitles أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال.
    Y justo en la semana en que Mi hermana y yo también estamos en una pelea. Open Subtitles وفي نفس الأسبوع حيث أنا وأختي لدينا عراك كبير أيضاً
    Cuando tenía ocho años de edad , Mi hermana y yo, nos fuimos Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ذهبت، أنا وأختي ذهبنا
    Mi hermana y yo partiremos hacia Inglaterra. Justo a tiempo para el invierno. Open Subtitles أنا وأختي سنغادر إلى أنجلترا لبعض الوقت من أجل قضاء فصل الشتاء.
    Renunciaron a todo por mí y mi hermana. Open Subtitles لقد تخلوا عن كل شيء من أجلي أنا وأختي
    Poseer esos lotes nos daría a mi hermana y a mí algo de paz y tranquilidad. Open Subtitles إمتلاك تلك الأراضي سيعطيني أنا وأختي بعض الهدوء والأمان ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus