Odio parecer desinteresado, pero me tengo que ir a Duke´s a ver el partido. | Open Subtitles | أَكْرهُ لظُهُور غير مساعدِ، لكن أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلُ إلى الدوقِ للعبةِ. |
tengo que medir su presión arterial y me gustaría una lectura precisa. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُراقبَ ضغطَ دمّكَ وأنا أوَدُّ قراءةً دقيقةً. |
tengo que admitirlo, solo han sido unas cuantas sesiones, pero es ardiente. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، هي فقط بضعة جلسات، لَكنَّها مثيرةُ. |
Debo admitir que las cosas nunca anduvieron del todo bien entre nosotros. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُدخلَ الأشياءَ أَبَداً بَدا صحيح جداً بيننا. |
- Deberías venir. Serias de gran ayuda. - tengo que trabajar en... | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ أنت سَتَكُونُ الـ مساعدة كبيرة أنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ على |
tengo que estar en la cocina y mover algo a al quemador delantero, | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْخلُ المطبخَ ويُحرّكُ شيء للوراء إلى المشعلِ الأماميِ، |
Por esto es que yo tengo que arreglarlas cada vez que vengo. | Open Subtitles | لذا لهذا أنا يَجِبُ أَنْ ثَبّتْه كُلَّ مَرَّةٍ أَجيءُ فيه. |
Pero siguiendo con los nuevos comienzos y la total sinceridad, tengo que confesar. | Open Subtitles | لكن في الروحِ بِدايات جديدةِ وكشف كامل، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
Escuche, Sra.Mayfair, tengo que repasar los resultados de las pruebas de su marido, así que si no le importa esperar afuera... | Open Subtitles | إسمعْي، سّيدة ميفاير أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لأرى نَتائِج إختبارِ زوجِكِ إذا كنت لاتمانعين في الانتظار في الخارج |
tengo que tratar de entenderlo yo solo, gracias. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ فقط أُحاولُ ويَحْلُّ هذه نفسي، شكراً لكم. |
tengo que tener una charla contigo. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتحادثَ مَعك. |
¿Cuántas veces me tengo que mudar para finalmente librarme de ella? | Open Subtitles | كَمْ مرّة سَيَتحرّكُ أنا يَجِبُ أَنْ قبل أَنا أخيراً خال مِنْها؟ |
Ya es tarde! Me tengo que ir! | Open Subtitles | هو متأخّرُ أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ |
Lo siento. tengo que... Me tengo que ir. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا فقط أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ |
Debo sonar un poco grosero, pero su escrito dice que renunciar a lo que usted más quería es casi similar a aceptar la muerte. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدوَ وقح نوعاً ما لكن ولكنك كتبتى تقولين ان ترك ما تحبين انه تقريبا مثل انتظار الموت |
Ahora, como Rey de la nieve, Debo poner a mi gente a salvo. | Open Subtitles | الآن، كملك ثلجِ، أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ ناسي إلى مكان أمين. |
- tengo que estar con Alan a las 10. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ عند ألن علي 10 |
Tal vez deba ir a hablar con él. - ¿Qué le vas a decir? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إنتهى وأَتكلّمُ معه. |
Van a tener que irse o tendré que llamar a la policía. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ، أَو أنا يَجِبُ أَنْ أَستدعى الشرطة. |
Voy a ganarme el corazón de esta niña aunque tenga que salir de una torta. | Open Subtitles | سَأَرْبحُ قلبَ هذه البنتِ إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَقْفزَ من كعكتِها ليحدث هذا |
Debo encontrar a alguien que me conozca, que haya visto otros como yo. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ شخص يَعْرفُني، شخص رأى آخرين مثلي |