"أنباءاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • noticias
        
    Escuche, tengo buenas y malas noticias. Open Subtitles إسمعي، أملك أنباءاً سارة وأملك أنباءاً سيئة
    ¡Entrego sólo noticias gloriosas en este día, para encontrarme con tibias respuestas! Open Subtitles لا أقدم إلا أنباءاً مجيدة هذا اليوم لأواجه باستجابة باهتة!
    Así que por favor dinos si tienes buenas noticias reales. Open Subtitles لذا أرجوك , أخبرنا بأنكَ تملك أنباءاً طيّبة
    A estas horas, traerás malas noticias. Open Subtitles في هذا الوقت المتأخر لا بد أنك تحمل أنباءاً محزنة.
    Y finalmente, quisiera decir en este día tan especial he recibido noticias maravillosas. Open Subtitles وأخيراً أود أن أقول في هذا اليوم المميز... أنني تلقيت أنباءاً عظيمة
    Tenemos malas noticias. Tu ex-cuñado está muerto. Open Subtitles نملك أنباءاً مؤسفة فنسيبك السابق قد مات
    Señor, buenas noticias. Las pruebas de la vacuna. Open Subtitles سيدي , أحمل أنباءاً رائعة بشأن التجارب على اللقاح ... لقد كانت النتائج
    Señor, excelentes noticias. Los ensayos de la vacuna. Open Subtitles سيدي , أحمل أنباءاً رائعة بشأن التجارب على اللقاح ... لقد كانت النتائج
    Tengo buenas noticias. Open Subtitles أحمل أنباءاً سارّة
    Tengo buenas noticias. Open Subtitles أحمل أنباءاً سارّة
    Desearía tener mejores noticias. Open Subtitles ليتني كنت أحمل أنباءاً أفضل.
    Te tengo malas noticias. Open Subtitles أحمل لك أنباءاً حزينة
    ¡Sí, aquí esta, la carta de la Sra. Cole... con noticias sobre el Sr. Elton! Open Subtitles ها هي، رسالة من السيدة (كول) والتي تحمل أنباءاً عن السيد (إلتن).
    Bueno, el hecho es que tengo buenas noticias. Open Subtitles المهم أني أحمل أنباءاً سارّة
    Fayed... acabamos de recibir noticias del aeropuerto. Open Subtitles سمعنا أنباءاً من المطار حالاً
    Desearía estar aquí con mejores noticias. Open Subtitles ليتني أحمل أنباءاً أفضل
    Dijo que tendría buenas noticias. Open Subtitles قال أنه يحمل أنباءاً سارة
    Te tengo noticias. Open Subtitles أحمل أنباءاً لك...
    COLEGIO BUDDY CIANCI Sr. Griffin, tengo malas noticias. Open Subtitles سيد (غريفين)، أخشى أن لدي أنباءاً سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus