| Se Están haciendo a sí mismas y a otras personas, miserables. | TED | أنتن تجعلن من انفسكن والآخرين أشخاصا بائسين. |
| ¡Vaya! De veras la Están pasando mal. | Open Subtitles | جوللي أنتن يا بنات متأكّدات بانكن توَاجَهَوا اوقات صعبة،أليس كذلك؟ |
| Ustedes son Las mujeres que construirán el mundo como debería ser. | TED | أنتن النساء اللاتي سيبنين العالم كما ينبغي له. |
| Ustedes piensan que queremos que lo hagan. Pero no queremos que lo hagan. | TED | أنتن تعتقدن بأننا نريدكن أن تجملوا أنفسكن . ولكننا لا نريدكن أن تقمن بذلك |
| Estáis muy equivocadas, no lo diré. | Open Subtitles | أنتن في الأساس بعيدات ـ لن أقولها ـ لن تقول أنها تحب |
| ¿Sois una fantasía o Sois en efecto lo que parecéis por fuera? | Open Subtitles | هل أنتن من دنيا الخيال أم أنتن حقا كما تظهرن عليه؟ |
| Esta búsqueda de la paz liberadora por Las congoleñas debe recibir el apoyo de todas vosotras, presentes en este encuentro. | UN | ويتعين أن يلقى هذا البحث عن السلام المحرر الذي تقوم به الكونغوليات كل الدعم منكن اليوم، أنتن الحاضرات في هذا اللقاء. |
| Las mujeres gato fueron ocultadas por la sociedad. Por seguir sus propios deseos. | Open Subtitles | إن النساء القطط لا تحتويهن قوانين المجتمع، أنتن تتبعن رغباتكن الخاصة |
| Jovencitas, ¿están aquí para visitar a sus madres? | Open Subtitles | هل أنتن أيتها السيدات الصغيرات هنا لزيارة أمهاتكن؟ |
| Sé que Están orgullosas... de sus tatuajes, perforaciones y demás alteraciones. | Open Subtitles | أفهم كم أنتن فخورات بأوشامكن وبحلقاتكن وتعديلات أجسادكن الأخرى |
| La Senadora se adelantó su agenda. ¿Están listas para ella? | Open Subtitles | لقد انهت السيناتور جدول أعمالها هل أنتن مستعدات لها |
| ¿De qué se Están riendo, con esos pendientes de aro puestos? | Open Subtitles | علامَ تضحكن أنتن وحلقات آذانكن المستديرة؟ |
| Según Ustedes, se debería terminar siempre en la cama. | Open Subtitles | أنتن النساء تعتقدن أنه دائماً سينتهي بكم المطاف في السرير |
| Ustedes pequeñas brujas son tan molestas. | Open Subtitles | أنتن أيتها الساحرات الصغيرات مزعجات جداً |
| Algunos de nosotros no hemos sido bendecidos con pequeños como Ustedes. | Open Subtitles | أعني، البعض لم ينعموا بالأطفال كما أنعمتن أنتن بهم |
| ¿Me Estáis invitando a salir? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن نفعل الليلة؟ هل أنتن يا فتيات تدعونني للتسكع معكم؟ |
| vosotras chicas os Estáis multiplicando como conejos. | Open Subtitles | أنتن يـا فتيـات تتضاعفن مثل الأرانب |
| Sois maravillosas. Me encanta estar con mujeres inteligentes. | Open Subtitles | ياإلهي.أنتن عظيمات حقاً يا فتيات أنا أحب أن أكون بمعية إمرأة ذكية |
| es cierto, Sois todas unas putas, os vendeis por dinero o prestigio pero los hombres no son mejores. | Open Subtitles | بالطبع أنتن كلكن ساقطات، تبعن أنفسكن من أجل المال أو المظاهر و لكن الرجال سيئين أيضا، ربما أسوأ |
| Hey, dónde... hey, ¿dónde vais vosotras dos tan deprisa? | Open Subtitles | أنتظري إلى أين أنتن ذاهبات بهذه السرعة ؟ |
| No te pongas celosa, ninguna de vosotras esta casada y todas conoceis a mi marido, cierto. | Open Subtitles | لا تغاري أنتن جمعياً غير متزوجات .وأنتن تتمنين زوجي. أليس كذلك |
| Oigan, Scouts. ¿Les importaría terminar su pequeña reunión familiar? | Open Subtitles | أنتن, يا "كشافة". أتمانعن إنهاء اجتماعكم العائلي الصغير؟ |
| Podéis ir a pulir vuestros anillos de castidad o lo que hagáis si no tenéis novio. | Open Subtitles | أنتن يا رفاق يمكنكن الذهاب لـ تلميع خواتم الوعد خاصتكن أو أي شي تفعلنـه ما لم يكن عندكن حبيب |