Oye, No has vivido si No has probado nuestra poutine de lujo. | Open Subtitles | أنتَ لم تكُن حياً حتى تُجربَ طبق البوتين الذي نُعدُّه |
Ya vez, no, No has aprendido nada. | Open Subtitles | تـرى، كلا، أنتَ لم تتعلم شيئاً |
No has luchado en suficientes combates para ser considerado el peor... según la Comisión Atlética Estatal. | Open Subtitles | أنتَ لم تصارع كثيراً حتى تعتبر المصارع الأسوء في المنطقة بالنسبة للقسم الرياضي بالولاية ترجمه فريق : المترجمين العرب |
No te me acercaste después de que Buffy... | Open Subtitles | أنتَ لم تجرؤ علي الاقتراب مني بعد أن بافي |
Un número de teléfono. La voy a matar. tú no viste nada. | Open Subtitles | رقم هاتفها , سوف أقتلها أنتَ لم تَرَ أيّ شيء |
Nunca me dijiste por qué me ayudaste con aquel tipo. | Open Subtitles | أنتَ لم تُخبرني، لمَ أنقذتني من هذا الرجل. |
Nunca has matado a nadie antes. No empezarás conmigo. | Open Subtitles | أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي |
Tu no... vienes aquí para investigar, ¿verdad? | Open Subtitles | .. أنتَ لم تأتي إلى هنا من أجل التحقيق معي , صحيح ؟ |
No has hecho nada ¿y crees que puedes mofarte de hombres como él? | Open Subtitles | أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟ |
Bueno... No has dicho nada y yo no lo he mencionado. | Open Subtitles | إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع |
Pensé que tendrías hambre. No has comido nada en la cena. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكَ قد تكون جائع أنتَ لم تأكل شيئاً على العشاء |
No has venido a hablar con "médica? | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا للحديث عن صحتي أليس كذلك ؟ |
Bueno, para ser justos, realmente No has visto mi parte más calmada. ¿Qué opinas de rápida deshidratación? | Open Subtitles | حسنًا, لنكون عادلين, أنتَ لم ترى جانبي البارد بعد ما الذي تعرفه عن الجفاف السريع؟ |
No has dicho ni una palabra desde que esto... | Open Subtitles | أنتَ لم تتفوّه بأي كلمة منذ حصول هذا كله |
¿Sabes qué? No has visto mi gimnasio, ¿verdad? | Open Subtitles | أتعرف أمراً، أنتَ لم ترى ناديي، اليس كذلك؟ |
No te das cuenta de que esto es bueno. | Open Subtitles | أنتَ لم تدرك ان هذا جيداً هذا لا يحدث في أغلب الأحيان |
Todavía No te has perdonado, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتَ لم تقم بمسامحة نفسك بعد , أليس كذلك؟ |
- tú no la has pedido. - No tengo que pedírmela. Es mía. | Open Subtitles | أنتَ لم تحجزها أولاً يا رجل ليس عليّ أن أحجزها , إنها ملكي |
Sabes, Nunca me cocinaste. Ni una sola vez. | Open Subtitles | وتعلم , أنتَ لم تعد لي العشاء , ولا حتى مرة واحدة |
Nunca has estado aquí abajo. Te mostraré el ascensor. | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا من قبل دعني أريكَ المصعد |
Tu no eras popular en el instituto. | Open Subtitles | مرحبًا ، أنتَ لم تكُن مشهور فى المرحلة الثانوية |
no lo hiciste. Ahora no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | حسنـاً، أنتَ لم تفعل وليس هنـاك شيء يُمكنني القيـام به حيـال ذلك الآن |
No ha despedido al capataz. | Open Subtitles | رئيس العمـال هذا، أنتَ لم تطرده |
Bueno, eso es verdad. usted no le asesinó. | Open Subtitles | هذهِ هي الحقيقة ، أنظر ، أنتَ لم تترصدّ قتله .. |