"أنتِ كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo eres
        
    • lo estás
        
    • Tú también
        
    • así es
        
    • Y tú
        
    • lo estas
        
    • lo haces
        
    • ti también
        
    • Igualmente
        
    La del el pelo bonito. Eres muy guapa. No, tú lo eres. Open Subtitles أنتِ ذات الشعر الجميل، أنتِ جميلةً جداً، كلا، أنتِ كذلك.
    Pero antes de eso, no era malvado, y tampoco lo eres tú. Open Subtitles ولكن قبل هذا لم يكن شريراً ولا أنتِ كذلك
    Lamentablemente, lo eres. Open Subtitles للأسف، أنتِ كذلك حسناً بالنظر لحالة هذه الطائفة وهذه المدرسة
    Me siento como si estuviera en una de aquellas historias de la serie Business. Oh querida, lo estás, de verdad lo estás. Open Subtitles ـ أنا أشعر كما لو أنني في أحدي قصص المحلات ـ عزيزتي ، أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك بالفعل
    Pues claro que lo estás. ¿Qué puedo hacer? Open Subtitles عزيزتي ، بالطبع أنتِ كذلك ما الذي يمكنني أن أفعله ؟
    Tú también te quejas cuando te cepillo el pelo. Open Subtitles لا تضايقيها أنتِ كذلك تتذمرين عندما أصفف شعركِ
    Bueno, sí que lo eres si lo dices tan condenadamente alto. Open Subtitles بل أنتِ كذلك ،لو أنّكِ قلتِ ذلك الأمر اللعين بصوتٍ عالٍ
    Jamás puedo ser libre para amar a quién quiera, pero tú lo eres. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك.
    - lo eres. - No puedo serlo. Open Subtitles ـ أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك ـ لا يُمكنني أن أكون ذلك الشخص
    Bueno, lo eres. ¿Te enteraste de que querías magia de repente la semana pasada? Open Subtitles حسناً ، أنتِ كذلك ، ماذا ، هل توصلتي أنكِ تريدين السحر حينما كنت تجففين شعرك الأسبوع الفائت؟
    - Me llamó rubia. - Bueno, lo eres. Open Subtitles ــ لقد نعتَتني بالشقراء ــ حسناً ، أنتِ كذلك
    ¡Lo eres! , escuche cómo me habla. Open Subtitles أنتِ كذلك, اصغِ لها إنها تردّ عليّ
    Sí. Bueno, lo estás. Es decir, estarás a salvo estando conmigo. Open Subtitles صحيح , حسناً , أنتِ كذلك أعني ستكونين ,أكثر أمناً وأنا في الجوار
    Sí, lo estás, y no querría que lo hicieras. Open Subtitles نعم ، أنتِ كذلك وما كان ليريد منكِ القيام بهذا
    Bueno, claro que lo estás. Sólo has comido una ensalada. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك أنتِ لم تأكلِ شيئًا سوى السلطة
    - Ten una buena fiesta. - Tú también, pequeña. Open Subtitles ـ اتمني لك حفلة جيدة ـ أنتِ كذلك أيتها القطة
    Tienes razón. Tengo otras intenciones, pero Tú también. Open Subtitles أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك.
    Y Tú también has demostrado mucho valor. Open Subtitles و أنتِ كذلك أظهرتِ شجاعة كبيرة
    Sí, así es, ¿pero sabes qué? Open Subtitles أجل, أنتِ كذلك, لكن أتعرفين ماذا؟
    Esta chica no quiere ver a su padre pasar por esto, Y tú tampoco. Open Subtitles هذه الطفلة لاتريد أن ترى أباها وهو يتمم ذلك ، ولا أنتِ كذلك
    Sñi, lo estas Open Subtitles بلى, أنتِ كذلك.
    Por supuesto que lo haces. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ كذلك
    Te echaremos de menos, Joseph. A ti también, Celestine. Open Subtitles سنفتقدك يا جوزيف و أنتِ كذلك يا كيلستين
    que tengas un buen día gracias, Igualmente vale, adiós te llamo luego vale Open Subtitles حسناً ، شكراً ، و أنتِ كذلك حسناً ، مع السلامة - مع السلامة - سوف أتصل بكِ لاحقاً - حسناً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus