"أنتِ مُحقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tienes razón
        
    • Tiene razón
        
    • tengas razón
        
    Debería compra un nuevo vestido, sí, Tienes razón. Open Subtitles يجب أن تشتري ثوباً جديداً أجل أنتِ مُحقة
    No puede oírte, amor; pero ya sabes, Tienes razón siempre hay una oportunidad. Open Subtitles لا يمكنه سماعكِ حبيبتي ولكن أتعرفين , أنتِ مُحقة
    Tienes razón. Aún no pudiste elegir nada. Open Subtitles أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله
    Sí, Tienes razón, pero algo que no pueda convertir en un desastre. Open Subtitles ، نعم .أنتِ مُحقة لكن شيئاً ما لايمكنه تحويله لأكثر من كارثة
    No, no, Tiene razón. El estruendo es interminable. Open Subtitles كلا، كلا، أنتِ مُحقة الضجيج أزلي
    Tienes razón. Open Subtitles نعم ، أنتِ مُحقة لا أستطيع أبداً أن أكون مع إمرأة
    Pero Tienes razón, un bebé está por encima de todo. Open Subtitles و لكن أنتِ مُحقة. الطفل يتفوق على كل شيء.
    Pero Tienes razón, ella no se ha tomado tiempo libre. Open Subtitles لكن أنتِ مُحقة ، إنها لا تأخذ وقتاً للراحة
    Tienes razón, no quiero. Pareces asustada. Open Subtitles أنتِ مُحقة ، لا أود فعل ذلك تبدين مُخيفة
    Tienes razón. Las llevaré de vuelta. Open Subtitles أنتِ مُحقة يجب أن أُعيدهم
    Tienes razón. Deberíamos haber confiado en ti. Open Subtitles أنتِ مُحقة, كان علينا أن نثق بكِ
    Tienes razón. Napa puede esperar. Open Subtitles أنتِ مُحقة نابا يُمْكِنُه الإنتظار
    Tienes razón. Necesito mejorar eso. Open Subtitles أنتِ مُحقة يجب أن أعمل على ذلك
    Vale, sí, ¿sabes qué? Tienes razón. Open Subtitles حسناً، أجل، أنتِ مُحقة كما تعرفين.
    No, Tienes razón, no es una prueba. Open Subtitles لا ، أنتِ مُحقة ، هذا ليس دليلاً
    Si, Tienes razón. Es demasiado pequeña. Open Subtitles أجل ، أنتِ مُحقة ، إنه صغير للغاية
    - ¿Repítelo? - Tienes razón. Open Subtitles ـ قُل ذلك مُجدداً ـ أنتِ مُحقة
    Tienes razón. Open Subtitles لا ، أنتِ مُحقة ، إنه ليس مدفوعاً بحافز
    ¡En eso Tiene razón! Open Subtitles أنتِ مُحقة تماماً بذلك.
    Tiene razón. Open Subtitles أنتِ مُحقة بذلك ذلك.
    Si lo que voy a intentar fracasa, si Reddington se interpone, entonces puede que tengas razón. Open Subtitles ، إذا فشل ما أحاول القيام به إذا تدخل " ريدينجتون " فرُبما أنتِ مُحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus