| Bueno, ahora Estás a salvo en el viejo piso 27. | Open Subtitles | حسناً أنت بأمان الأن. عدتإلىالطابقالـ27. |
| Estás a salvo, Roger. Estás a salvo. | Open Subtitles | أنت بأمان, أنت بأمان, روجير أنت بأمان, روجير |
| Estás a salvo. Te prometo que no te volverá a hacer daño jamás. | Open Subtitles | أنت بأمان , وأعدك بأنه لن يستطيع إيذائك مرة أخرى |
| Estás a salvo aquí. Puedes hablar conmigo. | Open Subtitles | أنت بأمان هنا يمكنك التحدث إلي |
| Ella es la presidenta pero el patrocinador soy yo y conmigo está a salvo. | Open Subtitles | صحيح أنها المديره، لكنني المالك. لذا, أنت بأمان معي. تفضل. |
| estás seguro aquí en la isla. Nadie sabe que estás aquí. | Open Subtitles | أنت بأمان هنا على الجزيرة لا أحد يعلم أنك هنا |
| Estás a salvo aquí. | Open Subtitles | في المكان الذي نكون فيه الأقوى أنت بأمان هنا ويل |
| Ya Estás a salvo, y eso es todo lo que importa. | Open Subtitles | . لا بأس يا حلوتي ، أنت بأمان الآن ذلك هو المهم |
| Estás a salvo aquí. Nadie podrá tocarte. | Open Subtitles | أنت بأمان هنا لن يستطيع أحدًا الوصول اليك |
| Ahora Estás a salvo. ¿Alguna idea de donde fue? | Open Subtitles | أنت بأمان الآن.. هل لديك فكرة أين ذهب؟ ؟ |
| Pregúntale si este es el asesino. Ahora Estás a salvo. Él ya no podrá herirte más. | Open Subtitles | إسئليه إن كان هو ؟ حسناً أنت بأمان الآن لن يستطيع أذيتك لا عليك |
| Casi estamos en casa. Ahora Estás a salvo, ¿bien? | Open Subtitles | نحن على وشك الوصول للمنزل أنت بأمان الآن حسنآ؟ |
| Nadie sabe qué aspecto tienes. A nadie le importa. Estás a salvo. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف شكلك ولا أحد يهتم، أنت بأمان |
| Estás a salvo, abogado. Y ya no requiero tus servicios. | Open Subtitles | أنت بأمان أيها المحامي وانا لم أعد بحاجة لخدماتك |
| Ahora Estás a salvo, Jemma. Se acabó. | Open Subtitles | أنت بأمان الآن لقد انتهت الغمة |
| Te llevaremos al Departamento. Estás a salvo. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المكتب أنت بأمان |
| Solo deslízate por la orilla, cruza el arroyo y trepa aquí. Estás a salvo. | Open Subtitles | إنزلق عند الركامَ، ثم عبر المجرى و ثم تسّلق لنا، أنت بأمان تام. |
| Lo hicimos parecer como si te hubiésemos asesinado. Estás a salvo. | Open Subtitles | جعلنا الأمر يبدو كأننا قتلناك، أنت بأمان. |
| Un país es fuerte, no cuando le dice al refugiado, "Vete", sino,"Está bien, ya estás aquí, Estás a salvo". | TED | تَبدو دولة ما قوية عندما تقول للاجئ، ليس، "اذهب بعيداً"، و إنما، "لا بأس، نحن معك، أنت بأمان." |
| está a salvo. Soy su policía. | Open Subtitles | أنت بأمان ، أنا شرطى |
| estás seguro hasta París. | Open Subtitles | لذا أنت بأمان حتى باريس على الأقل |
| Está todo bien. Estás segura ahora. | Open Subtitles | أنتِ بخير الآن ، أنت بأمان 0 |
| Lo creyeron. Estas a salvo por un tiempo. Gracias. | Open Subtitles | لقد إقتنعوا بالأمر , أنت بأمان فترة أطول أنا مدينة لك بواحدة |