"أنت تجعلني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me haces
        
    • Me estás haciendo
        
    • Me hace
        
    • Me pones
        
    • Me estás poniendo
        
    • Me das
        
    • Me estas poniendo
        
    • Haces que
        
    • Estás haciendo que
        
    • haces quedar
        
    Me haces quedar como un idiota llegando todo el tiempo 5 minutos después de ti. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو كأحمق, يصل بعد 5 دقائق من بعدك طوال الوقت.
    Encima, me siento fatal, y ¿me haces pedirte perdón? Open Subtitles و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟
    Me haces sentir así y luego me rechazas? ¿Qué soy, un juguete? Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بهذه الطريقة وبعد ذلك ترفضني , هل أنا لعبه ؟
    - Bueno, Charles, Me estás haciendo beber sola pero además Me estás haciendo hablar sola. Open Subtitles نعم، تشارلز، انت تجعلني اشرب لوحدي ولكن أيضًا أنت تجعلني أقوم بالحديث لوحدي
    Me hace sentir vergüenza de mí mismo. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بالإحراج من نفسي
    Me pones nerviosa, Bubba Wilkes, así que para ya. Open Subtitles حسنا، أنت تجعلني مرتبكة بوبا ويلكس، لذا اوقف ذلك
    Me estás poniendo nervioso. Open Subtitles أنت تجعلني عصبي المزاج - حسناً ، أنت عصبي
    Me haces reír, pero sólo porque pienso que eres patético. Open Subtitles أنت تجعلني أضحك، لكنني أظنك شخص مثير للشفقة
    Ve hacia la izquierda. Me haces hacer dos cosas a la vez. Open Subtitles عليك أن تتحرك الى اليسار أنت تجعلني أفعل شيئان في وقتا واحد
    No me diriges la palabra, no me llamas y encima ahora Me haces trepar la puta torre Eiffel para encontrarte. Open Subtitles ولاكلمه واحده. و لا أتصال هاتفي ..والأن أنت تجعلني أصعد برج إيفل الحقير لأجدك
    Dave, Me haces reír como una loca en una cápsula Open Subtitles ديف, أنت تجعلني أضحك مثل مجنونة على لوحة المجانين
    Realmente Me haces sentir mucho mejor en esta situación. Open Subtitles يا إلهي أنت تجعلني أشعر بكثير من الأريحيه في هذا الوضع
    Te apareces, me reprendes, no importa quién está cerca... Me haces sentir como un fracaso y luego te vas. Open Subtitles لقد ظهرت ، ووبختني لا يهم من كان وقتها موجود أنت تجعلني أشعر مثل الفاشل ، ومن ثم ترحل
    Jason, tú Me haces más feliz que nadie en mi vida. Open Subtitles جايسون، أنت تجعلني سعيدة أكثر من أي شخص آخر
    Entrarás en esa escuela Me haces querer ser tu novio. Open Subtitles سوف تدخلين تلك الكلية أنت تجعلني أود لو أنني حبيبك سوف تدخل أنت ايضا
    Tu Me haces sentir que esta bien ser honesto, tambien, tu sabes, solo ser yo misma. Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بأنه لا ضير بأن تقول الحقيقة , ايضاً . أتعلم , فقط أن أكون على ساجيتي
    Así que Me haces un botín más accesible Open Subtitles إذن أنت تجعلني متاحة أكثر لرغاباتك الجنسية المتأخرة ليلاً
    Estoy vomitando. Me estás haciendo vomitar, Ryan. Open Subtitles أنا أتقيّئ أنت تجعلني أتقيّئ رايان
    Me estás haciendo compartir la culpa. - Vamos, señorita Dilky. Open Subtitles أنت تجعلني حزءً من هذه الجريمة هيا, أنسة دلكي
    Me hace decir las mismas cosas estúpidas una y otra vez todos los días. Open Subtitles أنت تجعلني أقول أشياء غبية نفسه مرارا وتكرارا كل يوم.
    - No, tú Me pones nervioso. Open Subtitles لا ، جاك ، من فضلك أنت تجعلني عصبي. انتتعلمذلك.
    Es decir, Me estás poniendo nerviosa. Open Subtitles أعني ما أقوله، أنت تجعلني متوترة.
    Me das náuseas y me gustaría que te diera un infarto. Open Subtitles أنت تجعلني مريض جسدياً في معدتي أتمنى أنك تحصل على نوبة قلبية
    Me estas poniendo nerviosa. - ¿Cómo esperas que esto funcione? Open Subtitles أنت تجعلني متوترة - كيف تتوقع منا أن نعرف ؟
    Haces que vaya a por ti, y te cogeré. Open Subtitles أنت تجعلني تأتي بعد، وسوف أضع لك باستمرار.
    Estás haciendo que yo y el departamento luzcamos brillantes. Open Subtitles أنت تجعلني بالكامل أنظر إلى قسم رائع جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus