Tiene razón. ¿Cómo sé que Realmente eres Casey? | Open Subtitles | صحيحُ. كيف أَعْرفُ أنت حقاً كايسي؟ |
eres realmente un encanto... pero no te das cuenta de que soy una mujer casada. | Open Subtitles | ستانسلاف ,أنت حقاً تمثل شخصاً عزيزا بالنسبة لي لكنك لا تدرك بأني امرأة متزوجة |
¿De verdad vas a ser de esta manera? Bien, trae el contrato. Lo firmaré. | Open Subtitles | أنت حقاً ستفعل مثل هذا أجلب العقد معك وأنا سوف أوقع عليه |
Eres muy bueno en la toma de caos. ¿Porque te gusta esto? | Open Subtitles | أنت حقاً جيد في خلق الفوضى لماذا تتصرف هكذا ؟ |
20 años como amigo mío, ¿de verdad eres tan estúpido? | Open Subtitles | عشرين عاما و أنت صديقي هل أنت حقاً بهذا الغباء ؟ |
¿En serio lo quieres hacer? ¿quieres que vayamos mas lejos...? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تريدين فعل ذلك أعني اننا سنتقدم كثيراً |
¡Oh, Steven, que realmente me encanta que la vieja, hippie sucio, poco. | Open Subtitles | أوه، ستيفن، أنت حقاً تَحبُّ ذلك القديمِ، قذر، قليلاً هبي. |
Realmente te gusta esta chica, ¿verdad, cariño? | Open Subtitles | أنت حقاً معجب بهذه الفتاة أليس كذلك عزيزي |
Mi Dios... Realmente eres tu ? | Open Subtitles | يا إلهى، أنت حقاً هو؟ |
Águila Blanca, Realmente eres imbatible. | Open Subtitles | ملك النِسْرِ الأبيضِ، أنت حقاً لايهزم |
Tu Realmente eres un Ingles conocedor. | Open Subtitles | أنت حقاً رجل إنجليزي أسمر |
Esa misma chica inteligente, maravillosa... y perspicaz... logró convencerme de qué clase de persona eres realmente. | Open Subtitles | هذةالذكيةِ الرائعِة هي نفسهِا، البنت الفطنة كَانتَ قادرة على إقْناعي باي نوع من الاشخاص تكون أنت حقاً. |
- eres realmente una diosa. - bueno, sera una demoniesa. | Open Subtitles | ــ أنت حقاً, إلاهة ــ حسناً, شيطانة, نوع ما |
¿De verdad quiere correr el riesgo de colgarle el asesinato a la persona equivocada? | Open Subtitles | أنت حقاً تريد ان تقوم بهذه المخاطرة تعلق الجريمة على الشخص الخاطئ |
Sabes, si fueras un hombre de verdad, tirarías tu la basura en lugar de dejarme hacerlo a mí. | Open Subtitles | أتعرف , لو أنت حقاً رجل كنت ستنظف القمامة بدلاً من أن تجعلني أقوم بذلك |
Eres muy buena. | Open Subtitles | أنت حقاً جيدة و الأمر يتوقف على مدى اقتناع مدربنا بكِ |
¿De verdad eres tanto más bueno que yo? | Open Subtitles | هل أنت حقاً أفضل منّى لهذه الدرجة؟ |
¿De verdad estás tomando En serio a este tipo? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تأخذين هذا الرجل على محمل الجد؟ |
Realmente me ayudó con eso en nuestra última sesión me mostró que irme de casa era mi decisión personal. | Open Subtitles | أنت حقاً ساعدتني في هذا خلال جلستنا الأخيرة أظهرت لي أن مغادرتي للمنزل كان قراري الخاص |
Solo espera el redoble. ¿Realmente te gustan las caídas, no? | Open Subtitles | انتظر صوت الطبلة وحسب آه أنت حقاً تحب انحناءاتك , أليس كذلك ؟ |
¿Estás bien ahora que el mundo entero sabe quién eres en realidad? | Open Subtitles | هل أنت بخير الآن بعدما عرف الجميع من أنت حقاً ؟ |
¿En verdad eres rusa o estas tratando de impresionarme? | Open Subtitles | هل أنت حقاً روسية، أو فقط تحاولين التأثير عليّ؟ |
A veces Eres un imbécil de primera. | Open Subtitles | لديك اللحظات عندما أنت حقاً متسكّع |
En verdad no crees que me quede nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تظن أنه لم أعد بقوتى أليس كذلك؟ |
¿De verdad te tomas tantas molestias para evitar hablar con tu esposa? | Open Subtitles | أنت حقاً تفعل كل هذا لتجنب محادثة مع زوجتك؟ |
Con la única persona que Realmente estás jugando ahí fuera es contigo mismo | Open Subtitles | إنّ الشخصَ الوحيدَ أنت حقاً إداء هناك نفسك. |