"أنت دائماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre estás
        
    • Siempre eres
        
    • Tú siempre
        
    • Siempre te
        
    • Siempre me
        
    • Siempre has
        
    • Siempre tienes
        
    • Siempre lo
        
    • ¡ Siempre
        
    • Tu siempre
        
    • ¿ Siempre
        
    • Siempre fuiste
        
    • - Siempre
        
    • Siempre está
        
    • siempre estas
        
    No me extraña que tengas pesadillas. Siempre estás viendo las noticias. Open Subtitles لا عجب من حصولك على كوابيس أنت دائماً تشاهد هذه الأخبار
    Sabes, Siempre eres tan dulce y educado. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت دائماً حلوّ ومؤدّب جداً.
    - Siento presentarme sin avisar, pero... - Tú siempre has sido de ceremonias. Open Subtitles أَنا آسفُ لحضوري اليك من غير المتوقّعِ أنت دائماً وَقفتَ على المراسمِ
    Siempre te das una ducha cuando llegas de ese bufete. No sé por qué. Open Subtitles أنت دائماً تستحم عند عودتك من هذا المكان ، لا أعرف لماذا
    - Siempre me sirve sin preguntarme. Open Subtitles أنت دائماً ما تخدمني . دون أن تسألني ماذا أريد
    Nunca has estado por tu cuenta. Siempre has estado con ella o conmigo. Open Subtitles أنت أبدا لم تكن وحدك أنت دائماً إما معها أو معي
    Deja de ser tan listo. Siempre tienes que tener la última palabra. Open Subtitles .كف عن التظاهر بالذكاء .أنت دائماً من يقول الكلمة الأخيرة
    Siempre lo hiciste todo... como tú quisiste. Open Subtitles أنت دائماً فعلت كل شىء بالطريقة التى اخترتها
    Siempre estás haciendo algo para los demás. Open Subtitles أنت دائماً تعمل من أجل الاخرين
    Siempre estás gritándome. Open Subtitles لأنني صرخت عليك مسبقاً أنت دائماً تصرخ علي
    ¡Siempre estás diciéndonos que hagamos algo con nuestras vidas... y cuando lo hacemos, nos criticas! Open Subtitles أنت دائماً تقول لنا أفعلوا شيئا بحياتكم وعندما نفعل أخيراً تقوم بإحباطنا
    ¿Por qué Siempre eres tan racional? Open Subtitles لماذا أنت دائماً يجب أن تكون عقلاني جداً؟
    Siempre eres el que da los discursos románticos, así que, ¿por qué no dejas que lo haga yo esta vez? Open Subtitles حسناً إنتظر، أنت دائماً تقوم بالخطابات الرومانسة، لذلك، لما لا تدعني أقوم أنا بذلك هذه المرة؟
    Tú siempre sabes todo, de todos modos. Open Subtitles أجل، أنت دائماً تعرف كل شيء، على أية حال
    Bien, sabes Frasier, Tú siempre regalas cosas a la gente, Que tu piensas que le gustaría, en lugar de cosas que realmente les gusta. Open Subtitles حسناً أنت دائماً تقدم للناس أشياء تعتقد أنها تعجبهم بدلاً مما يحبون حقاً
    Siempre te ha gustado la música, ¿eh? Y las chicas bien educadas. - Las burguesitas... Open Subtitles لقد أحببتَ أنت دائماً الموسيقى والفتيات البرجوازيات اللطيفات
    Ray, ¿sabes como Siempre te quejas de que nunca tengo ganas? Open Subtitles راي، تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً شكوى بِأَنِّي أَبَداً في المزاجِ؟
    Siempre me cuentas la anécdota de cuando usaste zapatos violetas y te sudaron los pies y se volvieron violetas. "Era como si hubiera estado haciendo vino". Open Subtitles أنت دائماً يُخبرُني عن القصّةِ حيث لَبستَ أحذيةَ إرجوانيةَ وأقدامكَ تَعرّقتْ، وهم داروا أرجواناً.
    Debido a que la forma en que va ... es que Siempre has sido tú. Open Subtitles .. لأن الطريقة التي تجري فيها . هي أنك أنت دائماً الشخص المناسب
    - Melman, Tú siempre tienes náuseas. Open Subtitles ميلمان، أنت دائماً تشعر بالغثيان
    ¿Por qué haces Siempre lo mismo? Siempre le rompes el corazón. ¿Quieres decirle a tu hija que no confías en nadie? Open Subtitles أنت دائماً تحنث الوعود لها هل تريد إبنتك ألا تثق بأحد ؟
    Y, cuando nos enfadamos, Tu siempre nos preguntas si estamos en nuestros dias. Open Subtitles وعندما نغضب , أنت دائماً تسألنا إذا نحن بفترة الدورة الشهرية
    - ¡Vaya! ¿Siempre fuiste tan romántico? Open Subtitles يا للروعة، هل أنت دائماً بمثل هذه الرومانسية ؟
    Siempre está ayudando a los demás, ¿verdad, mayor? Open Subtitles أنت دائماً تحاول مساعدة الناس ، أليس كذلك يا ميجور ؟
    Hey, ¿Porque siempre estas hablando de películas? Open Subtitles هيه، لمَ أنت دائماً تتكلم عن الأفلام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus