"أنت لا تملك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tienes
        
    • No tiene
        
    • No tienen
        
    • No eres dueño
        
    No tienes derecho a decir eso. Después de todo, lo pasado es pasado. Open Subtitles .أنت لا تملك الحق في قول هذا .فكل شيء أصبح فالماضي
    Lo suponía. No tienes ni motivo ni agallas para hacer algo como esto- Open Subtitles معك حق، أنت لا تملك الدافع ولا الشجاعة للقيام بهذا الأمر
    No tienes idea de lo difícil que es escribir sobre tu espalda Open Subtitles أنت لا تملك فكرة عن مدى صعوبة الكتابة على ظهرك
    Detective, usted No tiene ni la menor idea de lo que pasa aquí. Open Subtitles أيها المحقق ، أنت لا تملك أي فكرة عما حدث هنا
    No tienes las herramientas necesarias. Y una nueva pila de combustible no arreglará eso. Open Subtitles أنت لا تملك المُعدّات الكافيه معك وخليه الوقود الجديدة لن تُصلح ذلك
    Tú sabes, para ser un detective, No tienes ni la menor idea. Open Subtitles أتدري؟ بالنسبة لكونك محققاً، أنت لا تملك أدنى فكرة قط.
    No tienes dinero, así que... ¿cómo lo hiciste? Open Subtitles كيف حصلت علي هذا المكان و أنت لا تملك أي نقود ؟
    Nieve... No tienes. Hace 900 grados allí afuera. Open Subtitles الثلج, أنت لا تملك حتى ثلجة واحدة درجة الحرارة في الخارج 900
    Bueno, sigo diciendo, No tienes que pedir dinero a Maris. Open Subtitles حسناً,أنا دائماً ما أخبرك أنت لا تملك أموال ماريس تدور من حولك بعد الان
    Mi intuición ninja me dice eso. No tienes ninguna intuición ninja, o alguna intuición normal. Open Subtitles أنت لا تملك حس النينجا، بل حتي لا تملك حسا عاديا.
    No tienes cara de "no pasa nada". Tienes cara de "pasa algo". Open Subtitles أنت لا تملك وجه من لا شىء أنت تملك وجه لشىءٍ ما
    Bobby, No tienes las llamadas "aptitudes sociales". Open Subtitles أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية
    ¡Otra vez No tienes idea de lo que hablas, Culón! Open Subtitles مُجدّداً، أنت لا تملك فكرة عمّا تتكلم عنه أيّها السمين
    No tienes la suficiente experiencia para un caso como este. Open Subtitles أنت لا تملك خبرة قريبة من الكافية لحالة مثل هذه.
    Asíi que No tienes poder para destruirle. Open Subtitles إذن أنت لا تملك القدرة لهزيمته
    No tienes la disciplina para cometer un asesinato. Open Subtitles صدقنى أنت لا تملك الجرأة لارتكاب جريمة وتفلت منها
    No tienes freno de tres ruedas, así que tienes que inclinarte mucho, ...relajarte y luego sólo presiona el acelerador. Open Subtitles أنت لا تملك كابحات إطارات ثلاثية لذا يجب أن تقوم بالضغط بشده خفض سرعتك ثم قُد فقط بالصمام الخانق
    Mi pobre amigo, No tiene ni idea de esas cosas. Open Subtitles أيّها الرجل المسكين, أنت لا تملك إحساساً للأشياء من حولك.
    No tiene ninguna experiencia como maestro, ¿no es así? Open Subtitles أنت لا تملك أي خبرة سابقة في التعليم على الأطلاق, أليس كذلك؟
    Posee tantas almas y todavía No tiene una propia. Open Subtitles كل هذه الأرواح و أنت لا تملك واحدة خاصة بك
    No tienen mucho tiempo antes de que salga el barco. Open Subtitles أنت لا تملك الكثير من الوقت قبل أن يبداء مركبك بالتحرك.
    ¡Oye, Jamaica! ¡Baja la voz! No eres dueño del lugar. Open Subtitles هاي, يا جامايكا حافظ على الهدوء أنت لا تملك المكان لوحدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus